Wie sagt man "altmodisch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “altmodisch” ist “clásico” — verwenden Sie 'clásico', wenn etwas altmodisch ist, aber auf eine positive, zeitlose und stilvolle Weise, die niemals aus der Mode kommt..
clásico
Beispiele
Ella tiene un estilo clásico que nunca pasa de moda.
Sie hat einen klassischen Stil, der nie aus der Mode kommt.
tradicional
trah-dee-syoh-NAL/tɾaðisjoˈnal/

Beispiele
La paella es un plato tradicional de España.
Paella ist ein traditionelles Gericht aus Spanien.
Mi abuela sigue las recetas tradicionales para el pan.
Meine Großmutter folgt den traditionellen Rezepten für Brot.
Ellos tienen un estilo de vida muy tradicional.
Sie haben einen sehr traditionellen Lebensstil.
Passt sich immer der Zahl des Nomens an
Wie viele spanische Adjektive muss 'tradicional' in der Zahl (Singular oder Plural) mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Da es auf '-l' endet, fügt man '-es' hinzu, um es in den Plural zu setzen: 'tradicional' (Singular) vs. 'tradicionales' (Plural).
Vergessen der Pluralendung
Fehler: “Las costumbres tradicional.”
Korrektur: Las costumbres tradicionales. (Denken Sie daran, das -es hinzuzufügen, wenn das Nomen im Plural steht, auch wenn sich das Adjektiv für das Geschlecht nicht ändert.)
quedado
keh-DAH-doh/keˈðaðo/

Beispiele
Mi primo es muy quedado; casi nunca habla en las fiestas.
Mein Cousin ist sehr schüchtern; er spricht auf Partys kaum.
Ella prefiere quedarse en casa, es un poco quedada.
Sie zieht es vor, zu Hause zu bleiben, sie ist ein bisschen ein Mauerblümchen.
Ese teléfono es tan quedado, ya nadie lo usa.
Dieses Telefon ist so altmodisch, das benutzt niemand mehr.
Ser vs. Estar
Dieses Adjektiv verwendet fast immer 'ser', da es eine dauerhafte Eigenschaft oder ein Persönlichkeitsmerkmal beschreibt: 'Mi hermano es quedado' (Mein Bruder ist ein schüchterner Mensch).
Verwechslung von 'clásico' und 'quedado'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

