Inklingo

Wie sagt man "hinterher" auf Spanisch

German → Spanisch

atrasado

ah-trah-SAH-dohatɾaˈsaðo

adjetivoA2standard
Verwenden Sie „atrasado“, wenn Sie bedeuten möchten, dass etwas oder jemand spät dran ist oder nicht auf dem neuesten Stand ist.
Eine Person, die schnell mit einer Aktentasche rennt und gehetzt aussieht.

Beispiele

El tren llegó con veinte minutos atrasado.

Der Zug kam zwanzig Minuten verspätet an.

Llegué diez minutos atrasado a la clase.

Ich kam zehn Minuten zu spät zur Stunde.

El tren viene muy atrasado hoy.

Der Zug hat heute große Verspätung.

Estoy un poco atrasado con el trabajo de la universidad.

Ich bin mit meiner Universitätsarbeit etwas im Rückstand.

Passt sich an Person oder Sache an

Da dieses Wort ein Adjektiv ist, ändert sich seine Endung, um zu dem zu passen, worüber Sie sprechen. Verwenden Sie 'atrasada' für eine weibliche Person oder einen weiblichen Gegenstand und fügen Sie ein 's' für Plural hinzu.

Verwendung mit 'estar'

Wenn Sie über das Zuspätsein zu einem bestimmten Ereignis sprechen, verwenden Sie das Verb 'estar' (sein), da Zuspätsein ein vorübergehender Zustand und keine permanente Charaktereigenschaft ist.

Atrasado vs. Tarde

Fehler:Soy atrasado.

Korrektur: Estoy atrasado (Ich bin zu spät) oder Llegué tarde (Ich kam zu spät). 'Soy' impliziert, dass Sie von Natur aus eine 'zu spät kommende Person' sind, was im Spanischen sehr seltsam klingt.

tras

trahstɾas

preposiciónB2standard
Nutzen Sie „tras“, wenn Sie das Nachlaufen oder Verfolgen einer Person oder Sache beschreiben, oft im Sinne einer aktiven Jagd oder eines Ziels.
Eine einfache Cartoon-Figur in Polizeiuniform, die schnell einem anderen, eine Tasche tragenden Figur nachjagt.

Beispiele

La policía corría tras el ladrón.

Die Polizei lief dem Dieb hinterher.

El equipo va tras el campeonato.

Die Mannschaft strebt nach der Meisterschaft.

Pasó su vida tras la fama y la fortuna.

Er verbrachte sein Leben auf der Suche nach Ruhm und Reichtum.

en pos de

preposiciónC1formal
Verwenden Sie „en pos de“, wenn Sie ausdrücken wollen, dass jemand etwas Bestimmtes sucht oder einem Ziel nachstrebt, oft metaphorisch.

Beispiele

Muchos jóvenes emigran en pos de un futuro mejor.

Viele junge Menschen wandern aus auf der Suche nach einer besseren Zukunft.

Verwechslung von „tras“ und „en pos de“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „tras“ für das Suchen eines Ziels zu verwenden, wo „en pos de“ besser passt. „Tras“ impliziert oft eine direktere, physische Verfolgung, während „en pos de“ eher eine abstrakte Suche oder ein Streben ausdrückt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.