Inklingo

Wie sagt man "zu spät" auf Spanisch

German → Spanisch

atrasado

ah-trah-SAH-dohatɾaˈsaðo

AdjektivA2Allgemeinsprachlich
Verwenden Sie „atrasado“, wenn Sie beschreiben, dass eine Person oder ein Tier zu spät kommt oder eine Verpflichtung nicht rechtzeitig erfüllt.
Eine Person, die schnell mit einer Aktentasche rennt und gehetzt aussieht.

Beispiele

Llegué diez minutos atrasado a la clase.

Ich kam zehn Minuten zu spät zur Stunde.

El tren viene muy atrasado hoy.

Der Zug hat heute große Verspätung.

Estoy un poco atrasado con el trabajo de la universidad.

Ich bin mit meiner Universitätsarbeit etwas im Rückstand.

Passt sich an Person oder Sache an

Da dieses Wort ein Adjektiv ist, ändert sich seine Endung, um zu dem zu passen, worüber Sie sprechen. Verwenden Sie 'atrasada' für eine weibliche Person oder einen weiblichen Gegenstand und fügen Sie ein 's' für Plural hinzu.

Verwendung mit 'estar'

Wenn Sie über das Zuspätsein zu einem bestimmten Ereignis sprechen, verwenden Sie das Verb 'estar' (sein), da Zuspätsein ein vorübergehender Zustand und keine permanente Charaktereigenschaft ist.

Atrasado vs. Tarde

Fehler:Soy atrasado.

Korrektur: Estoy atrasado (Ich bin zu spät) oder Llegué tarde (Ich kam zu spät). 'Soy' impliziert, dass Sie von Natur aus eine 'zu spät kommende Person' sind, was im Spanischen sehr seltsam klingt.

retrasado

re-trah-SAH-dohre.tɾaˈsaðo

AdjektivA2Allgemeinsprachlich
Verwenden Sie „retrasado“, wenn Sie beschreiben, dass ein Ereignis, eine Aktivität oder eine Sache (wie ein Flug oder ein Zug) sich verspätet oder nicht pünktlich ist.
Ein leuchtend roter Personenzug, der gerade außerhalb eines großen, belebten Bahnsteigs auf den Gleisen steht und eine Verspätung anzeigt.

Beispiele

El vuelo a Madrid está retrasado por mal tiempo.

Der Flug nach Madrid ist wegen schlechten Wetters verspätet.

Mi reloj está cinco minutos retrasado.

Meine Uhr geht fünf Minuten nach.

La entrega de los materiales va muy retrasada.

Die Lieferung der Materialien ist stark verzögert.

Verwendung mit Estar

Wenn man einen temporären Zustand der Verspätung beschreibt, verwendet man das Verb 'estar': 'El tren está retrasado' (Der Zug hat gerade Verspätung).

Kongruenz (Angleichung)

Wie die meisten spanischen beschreibenden Wörter muss 'retrasado' mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt: 'retrasado' (mask. Sg.), 'retrasada' (fem. Sg.), 'retrasados' (mask. Pl.), 'retrasadas' (fem. Pl.).

Person oder Sache?

Der häufigste Fehler ist, „atrasado“ für Dinge oder Ereignisse zu verwenden, die sich verspäten. Denken Sie daran: „Atrasado“ bezieht sich meist auf Personen (oder Tiere), während „retrasado“ für nicht-lebende Dinge und Ereignisse verwendet wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.