atrasado
“atrasado” bedeutet “zu spät” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
zu spät, hinterher
Auch: überfällig
📝 In Aktion
Llegué diez minutos atrasado a la clase.
A2Ich kam zehn Minuten zu spät zur Stunde.
El tren viene muy atrasado hoy.
A2Der Zug hat heute große Verspätung.
Estoy un poco atrasado con el trabajo de la universidad.
B1Ich bin mit meiner Universitätsarbeit etwas im Rückstand.
unterentwickelt, altmodisch
Auch: rückständig
📝 In Aktion
Ese pueblo usa técnicas agrícolas muy atrasadas.
B2Diese Stadt verwendet sehr unterentwickelte landwirtschaftliche Techniken.
Sus ideas sobre la educación son un poco atrasadas.
B2Seine Ideen zur Bildung sind etwas altmodisch.
Es una zona económicamente atrasada.
C1Es ist ein wirtschaftlich unterentwickeltes Gebiet.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "atrasado" übersetzt werden:
altmodisch→hinterher→rückständig→überfällig→unterentwickelt→zu spät→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: atrasado
Frage 1 von 3
Wenn Ihr Wecker 7:00 Uhr anzeigt, die tatsächliche Zeit aber 7:15 Uhr ist, ist Ihre Uhr...
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Gebildet aus dem spanischen Adverb 'atrás' (bedeutet 'zurück' oder 'hinten'), das vom lateinischen 'ad trans' (über/jenseits) stammt. Die Endung '-ado' wird verwendet, um es in eine Zustandsbeschreibung umzuwandeln.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'atrasado' für eine Person verwenden, die zum Abendessen zu spät kommt?
Ja! Sie können sagen 'Estoy atrasado', um zu bedeuten, dass Sie zu spät dran sind, obwohl 'Llego tarde' (Ich komme zu spät) auch sehr gebräuchlich ist.
Ist 'retrasado' dasselbe?
Meistens ja. In vielen Kontexten sind sie austauschbar. In Spanien ist 'retrasado' jedoch gebräuchlicher für Transportmittel, während in Lateinamerika 'atrasado' das bevorzugte Wort ist. Seien Sie vorsichtig: 'retrasado' kann auch eine sehr beleidigende Beschimpfung sein, wenn es verwendet wird, um die Intelligenz einer Person zu beschreiben.
Bedeutet 'atrasado' dasselbe wie 'tarde'?
Nicht ganz. 'Tarde' ist ein Adverb (spät), während 'atrasado' ein Adjektiv ist, das einen Zustand des Zurückliegens beschreibt. Sie 'kommen spät an' (llegas tarde), aber Sie 'sind spät/im Rückstand' (estás atrasado).

