pasado
pa-SA-do
/paˈsa.ðo/
Als Adjektiv kann pasado „altbacken“ oder „veraltet“ bedeuten, wenn es sich auf Lebensmittel bezieht, die nicht mehr frisch sind.
pasado(Adjektiv)
letzte
?bezieht sich auf den unmittelbar vorangegangenen Zeitraum
,vergangen
?bezieht sich auf eine frühere Zeit
durchgekocht
?food that has been cooked too long
,altbacken
?food that is no longer fresh
,aus der Mode
?style that is no longer current
📝 In Aktion
El año pasado viajé a México.
A1Letztes Jahr bin ich nach Mexiko gereist.
La semana pasada no tuvimos clase.
A1Letzte Woche hatten wir keinen Unterricht.
El arroz está un poco pasado, pero se puede comer.
B1Der Reis ist etwas durchgekocht, aber essbar.
Ese estilo está pasado de moda.
B2Dieser Stil ist aus der Mode.
💡 Grammatikpunkte
Anpassung an das Geschlecht
'Pasado' ist wie ein Chamäleon. Es ändert seine Endung, um sich an das Wort anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'pasado' für männliche Wörter (el año pasado) und 'pasada' für weibliche Wörter (la semana pasada).
Wo steht es?
Wenn man über Zeit spricht, steht 'pasado' fast immer direkt nach dem Substantiv, das es beschreibt, wie in 'el fin de semana pasado' (letztes Wochenende).
Auch Teil eines Verbs
Sie werden 'pasado' auch in Verbindung mit dem Verb 'haber' sehen, um über Dinge zu sprechen, die 'passiert sind'. Zum Beispiel: 'He pasado un buen día' (Ich habe einen guten Tag gehabt). Hier ist es Teil des Verbs 'pasar'.
❌ Häufige Fehler
Pasado vs. Letzte/r
Fehler: “Die Verwendung von 'último', um 'letztes Jahr' zu meinen.”
Korrektur: 'El año pasado' bedeutet 'das Jahr vor diesem' (z.B. 2023). 'El último año' bedeutet 'das letzte Jahr' von etwas (z.B. das letzte Studienjahr). Für Zeiträume, die gerade vorbei sind, verwenden Sie 'pasado'.
⭐ Verwendungstipps
Zeitausdrücke
Dies ist Ihr Schlüsselwort, um über die Vergangenheit zu sprechen. Prägen Sie sich Phrasen wie 'el mes pasado' und 'la semana pasada' als feste Blöcke ein. Sie sind unglaublich nützlich.

Als Substantiv bedeutet el pasado „die Vergangenheit“, bezogen auf die Zeit, die bereits vergangen ist.
pasado(Substantiv)
die Vergangenheit
?vergangene Zeit
Hintergrund
?a person's history or experience
📝 In Aktion
Es importante no olvidar el pasado.
A2Es ist wichtig, die Vergangenheit nicht zu vergessen.
Ella tiene un pasado difícil, pero es muy fuerte.
B1Sie hat eine schwierige Vergangenheit, aber sie ist sehr stark.
Déjalo en el pasado y sigue adelante.
B1Lass es in der Vergangenheit und mach weiter.
💡 Grammatikpunkte
Immer 'el pasado'
Wenn es als Substantiv verwendet wird, um 'die Vergangenheit' zu bedeuten, ist es ein männliches Wort. Sie werden es fast immer mit 'el' davor sehen: 'el pasado'.
⭐ Verwendungstipps
Über Geschichte sprechen
Verwenden Sie 'el pasado', wenn Sie allgemein oder abstrakt über Zeit sprechen, wie Geschichte, Erinnerungen oder die Lebensgeschichte von jemandem.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pasado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'pasado' korrekt, um 'letzten Monat' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'el año pasado' und 'el último año'?
Gute Frage! 'El año pasado' bezieht sich auf das Kalenderjahr unmittelbar vor dem aktuellen (z.B. wenn es 2024 ist, ist 'el año pasado' 2023). 'El último año' bedeutet 'das letzte Jahr' von etwas, wie 'el último año de la universidad' (das letzte Studienjahr). Eines bezieht sich also auf die jüngste Vergangenheit, das andere auf die Endgültigkeit.
Warum endet 'pasado' manchmal auf '-a' (pasada)?
Wenn 'pasado' als Adjektiv (ein beschreibendes Wort) verwendet wird, muss es sich nach dem Substantiv richten, das es beschreibt. Spanische Substantive haben ein Geschlecht, entweder männlich oder weiblich. Sie sagen also 'el año pasado', weil 'año' männlich ist, aber 'la semana pasada', weil 'semana' (Woche) weiblich ist.