Inklingo

Wie sagt man "traditionell" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtraditionellist tradicionalverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf Bräuche, Gewohnheiten oder historische Praktiken beziehen, die seit langem bestehen.

tradicional🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf Bräuche, Gewohnheiten oder historische Praktiken beziehen, die seit langem bestehen.

Mehr erfahren →
clásicoA1

Nutzen Sie dieses Wort, um einen Stil, eine Methode oder etwas zu beschreiben, das seit langem etabliert und beliebt ist und nie aus der Mode kommt.

Mehr erfahren →
tradicionalmente🔊B1

Dieses Adverb beschreibt eine Handlung oder Praxis, die gemäß einem Brauch oder einer langjährigen Tradition ausgeführt wird.

Mehr erfahren →
criollo🔊B1

Verwenden Sie dieses Wort, um etwas zu beschreiben, das typisch für eine bestimmte Region oder einheimisch ist und oft kulturelles Erbe oder lokale Traditionen hervorhebt.

Mehr erfahren →
conservador🔊B1

Nutzen Sie dieses Wort, um eine Person oder eine Ansicht zu beschreiben, die an etablierten Werten oder Praktiken festhält und Veränderungen eher ablehnt.

Mehr erfahren →
convencional🔊B1

Dieses Wort beschreibt etwas, das den üblichen Normen, Erwartungen oder Standards entspricht und keine Besonderheiten aufweist.

Mehr erfahren →
ortodoxo🔊B2

Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie eine Lehre, Methode oder Praxis beschreiben, die streng nach etablierten Regeln oder Überzeugungen folgt.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

tradicional

trah-dee-syoh-NALtɾaðisjoˈnal

adjectiveA2
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie sich auf Bräuche, Gewohnheiten oder historische Praktiken beziehen, die seit langem bestehen.
Eine einzelne, leuchtend bunte Keramikschale, verziert mit komplizierten, sich wiederholenden traditionellen Volksmustern, die eine langjährige Sitte oder ein historisches Handwerk symbolisiert.

Beispiele

La paella es un plato tradicional de España.

Paella ist ein traditionelles Gericht aus Spanien.

Mi abuela sigue las recetas tradicionales para el pan.

Meine Großmutter folgt den traditionellen Rezepten für Brot.

Ellos tienen un estilo de vida muy tradicional.

Sie haben einen sehr traditionellen Lebensstil.

Passt sich immer der Zahl des Nomens an

Wie viele spanische Adjektive muss 'tradicional' in der Zahl (Singular oder Plural) mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Da es auf '-l' endet, fügt man '-es' hinzu, um es in den Plural zu setzen: 'tradicional' (Singular) vs. 'tradicionales' (Plural).

Vergessen der Pluralendung

Fehler:Las costumbres tradicional.

Korrektur: Las costumbres tradicionales. (Denken Sie daran, das -es hinzuzufügen, wenn das Nomen im Plural steht, auch wenn sich das Adjektiv für das Geschlecht nicht ändert.)

clásico

adjectiveA1
Nutzen Sie dieses Wort, um einen Stil, eine Methode oder etwas zu beschreiben, das seit langem etabliert und beliebt ist und nie aus der Mode kommt.

Beispiele

Ella tiene un estilo clásico que nunca pasa de moda.

Sie hat einen klassischen Stil, der nie aus der Mode kommt.

tradicionalmente

tra-dee-syoh-nal-MEN-tehtɾaðisjonālˈmente

adverbB1
Dieses Adverb beschreibt eine Handlung oder Praxis, die gemäß einem Brauch oder einer langjährigen Tradition ausgeführt wird.
Ein Kind und ein Großelternteil sitzen zusammen an einem Holztisch und basteln gemeinsam traditionelle Keramik oder Brot.

Beispiele

Tradicionalmente, comemos pavo en Navidad.

Traditionell essen wir an Weihnachten Truthahn.

Este festival se celebra tradicionalmente en la plaza del pueblo.

Dieses Fest wird traditionell auf dem Dorfplatz gefeiert.

El papel de la mujer ha cambiado mucho en trabajos que tradicionalmente eran para hombres.

Die Rolle der Frauen hat sich in Berufen, die traditionell Männern vorbehalten waren, stark verändert.

Die Endung '-mente'

Dieses Wort wird gebildet, indem man vom Adjektiv 'tradicional' das Suffix '-mente' ableitet. Es funktioniert ähnlich wie das deutsche Suffix '-erweise' oder '-lich', um zu beschreiben, WIE etwas getan wird. Im Deutschen wird oft das Adjektiv selbst oder eine Umschreibung verwendet, z. B. 'traditionell' oder 'auf traditionelle Weise'.

Satzstellung

Du kannst dieses Wort ganz am Anfang eines Satzes verwenden, um einen Brauch einzuführen, oder direkt nach einem Verb, um die Handlung zu beschreiben.

Verwechslung von Adjektiven und Adverbien

Fehler:Él es tradicionalmente.

Korrektur: Él es tradicional. (Verwende 'tradicional', um eine Person zu beschreiben, und 'tradicionalmente', um eine Handlung oder eine allgemeine Situation zu beschreiben.) Im Deutschen wäre das: 'Er ist traditionell.' (Adjektiv) statt 'Er ist traditionell-erweise.' (was keinen Sinn ergibt).

criollo

kree-OH-yohkɾiˈoʝo

adjectiveB1
Verwenden Sie dieses Wort, um etwas zu beschreiben, das typisch für eine bestimmte Region oder einheimisch ist und oft kulturelles Erbe oder lokale Traditionen hervorhebt.
Ein dampfender Tontopf mit traditionellem Eintopf mit Mais und Gemüse auf einem rustikalen Holztisch.

Beispiele

Me encanta la comida criolla de este restaurante.

Ich liebe das lokale traditionelle Essen aus diesem Restaurant.

El vals criollo es un baile muy elegante.

Der traditionelle Criollo-Walzer ist ein sehr eleganter Tanz.

Tienen un estilo muy criollo para decorar su casa.

Sie haben einen sehr traditionellen lokalen Stil, um ihr Haus zu dekorieren.

Angleichung an Nomen

Dieses Wort ändert seine Endung je nachdem, was beschrieben wird. Verwende 'criollo' für maskuline Dinge (el pan criollo) und 'criolla' für feminine Dinge (la comida criolla).

Position des beschreibenden Wortes

Wie die meisten Adjektive im Spanischen, die eine Eigenschaft beschreiben, steht 'criollo' nach dem, worüber du sprichst.

Verwechslung mit 'Kreolisch'

Fehler:Verwendung von 'criollo' nur im Sinne des englischen Konzepts von Louisiana Creole.

Korrektur: Im Spanischen ist 'criollo' ein viel breiterer Begriff, der für viele lateinamerikanische Länder einfach 'lokal' oder 'traditionell' bedeutet.

conservador

kohn-sehr-bah-DOHRkonseɾβaˈðoɾ

adjectiveB1
Nutzen Sie dieses Wort, um eine Person oder eine Ansicht zu beschreiben, die an etablierten Werten oder Praktiken festhält und Veränderungen eher ablehnt.
Eine ältere Person in einem traditionellen Anzug und einem klassischen Hut, die in einem antiken Holzstuhl sitzt.

Beispiele

Mi abuelo es un hombre muy conservador.

Mein Großvater ist ein sehr konservativer Mann.

El banco nos dio un cálculo conservador de las ganancias.

Die Bank gab uns eine vorsichtige Schätzung der Gewinne.

Prefiero un estilo de vestir más conservador para la oficina.

Ich bevorzuge einen eher traditionellen Kleidungsstil für das Büro.

Wortstellung

Im Spanischen steht dieses Adjektiv normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt. Sage 'un hombre conservador' statt 'un conservador hombre'.

Angleichung an das Nomen

Wenn du mehr als eine Person beschreibst, musst du '-es' am Ende hinzufügen: 'Ellos son conservadores'.

Verwechslung mit 'Konserve'

Fehler:Comí un conservador.

Korrektur: Comí una conserva. Benutze 'conserva' für Konserven; 'conservador' bezieht sich nur auf Personen oder Ideen.

convencional

kohn-ben-syoh-NAHLkombenzjoˈnal

adjectiveB1
Dieses Wort beschreibt etwas, das den üblichen Normen, Erwartungen oder Standards entspricht und keine Besonderheiten aufweist.
Ein Mann im klassischen Business-Anzug schüttelt einem anderen Mann im klassischen Business-Anzug in einem formellen Büroumfeld die Hand.

Beispiele

Ella tiene una visión muy convencional de la familia.

Sie hat eine sehr konventionelle Vorstellung von der Familie.

Prefiero la medicina convencional antes que los remedios naturales.

Ich bevorzuge konventionelle Medizin gegenüber Naturheilmitteln.

No es un artista convencional; sus obras son muy extrañas.

Er ist kein konventioneller Künstler; seine Werke sind sehr seltsam.

Eine Form für alle Fälle

Dieses Wort ändert sich nicht nach dem Geschlecht. Verwende 'un hombre convencional' (männlich) und 'una mujer convencional' (weiblich). Es bleibt gleich, egal wen oder was du beschreibst.

Die Mehrzahl bilden

Da es auf einen Konsonanten (l) endet, fügst du '-es' hinzu, um die Mehrzahl zu bilden: 'normas convencionales'.

Die Falle 'convenient'

Fehler:Die Verwendung von 'convencional', um 'praktisch' oder 'nützlich' zu bedeuten. Deutsche Muttersprachler könnten hier leicht mit dem englischen 'convenient' verwechseln.

Korrektur: Verwende 'conveniente', wenn du sagen möchtest, dass etwas praktisch ist. 'Convencional' bedeutet nur standardmäßig oder traditionell.

ortodoxo

or-toh-DOH-kohoɾtoˈðokso

adjectiveB2
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie eine Lehre, Methode oder Praxis beschreiben, die streng nach etablierten Regeln oder Überzeugungen folgt.
Ein Koch trägt eine traditionelle hohe weiße Mütze und eine weiße Schürze und folgt sorgfältig einem klassischen Rezeptbuch in einer aufgeräumten Küche.

Beispiele

Su método de enseñanza es muy ortodoxo.

Seine Lehrmethode ist sehr traditionell.

No es una solución ortodoxa, pero podría funcionar.

Es ist keine konventionelle Lösung, aber sie könnte funktionieren.

El economista defendió una visión muy ortodoxa del mercado.

Der Ökonom verteidigte eine sehr traditionelle Sicht auf den Markt.

Angleichung des Geschlechts

Dieses Wort ändert sich zu 'ortodoxa', wenn es sich auf weibliche Dinge bezieht, wie z. B. 'una idea ortodoxa' (eine traditionelle Idee).

Beschreibung von Handlungen

Wenn Sie sagen möchten, dass etwas auf traditionelle Weise getan wurde, verwenden Sie das Adverb 'ortodoxamente'.

Verwechslung von 'alt' mit 'orthodox'

Fehler:Verwendung von 'ortodoxo', um einfach 'antiguo' (alt) zu bedeuten.

Korrektur: Verwenden Sie 'ortodoxo', wenn Sie sich auf das Befolgen strenger Regeln oder die 'offizielle' Vorgehensweise beziehen, nicht nur, weil etwas alt ist.

Unterschied zwischen 'tradicional' und 'clásico'

Viele Lernende verwechseln 'tradicional' und 'clásico'. 'Tradicional' bezieht sich meist auf Bräuche und Gewohnheiten, während 'clásico' eher einen zeitlosen Stil oder eine bewährte Methode beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.