Inklingo

resultar

sich herausstellen?wenn man das Ergebnis einer Situation beschreibt
Auch:enden als?the final state of something

reh-sool-TAHR

/resu'ltar/
VerbA2regular ar
neutral
Ein perfekt gebackener goldener Kuchen steht auf einer Küchenarbeitsplatte.

Der Kuchen ist perfekt geworden.

resultar(Verb)

A2regular ar

sich herausstellen

?

wenn man das Ergebnis einer Situation beschreibt

Auch:

enden als

?

the final state of something

📝 In Aktion

El examen resultó más difícil de lo que pensaba.

A2

Die Prüfung stellte sich als schwieriger heraus, als ich dachte.

Todo resultó bien al final.

A1

Am Ende ist alles gut ausgegangen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • resultar heridodurch einen Unfall verletzt werden

💡 Grammatikpunkte

Ergebnisse beschreiben

Verwenden Sie dieses Wort, um zu beschreiben, wie eine Situation endete oder wie der endgültige Eindruck war, ähnlich wie 'Es stellte sich heraus, dass...'

⭐ Verwendungstipps

Über Ereignisse sprechen

Es ist perfekt, um eine Party, ein Treffen oder eine Reise zusammenzufassen.

Eine Person betrachtet mit neugierigem Ausdruck einen kleinen, bunten Vogel.

Der Vogel scheint für den Betrachter interessant zu sein.

resultar(Verb)

B1

scheinen

?

einen persönlichen Eindruck ausdrücken oder etwas als eine bestimmte Art und Weise empfinden

Auch:

finden (etwas) als

?

your personal reaction to a task or object

📝 In Aktion

Me resulta muy difícil entender su acento.

B1

Mir fällt es sehr schwer, seinen Akzent zu verstehen (Es scheint mir schwierig).

Ese color no te resulta favorecedor.

B2

Diese Farbe steht dir nicht gut.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • resultar extrañoseltsam erscheinen
  • resultar familiarvertraut erscheinen

💡 Grammatikpunkte

Das 'Mir gefällt'-Muster

Wenn 'resultar' 'scheinen' bedeutet, werden kleine Wörter wie 'me', 'te' oder 'le' verwendet, um anzuzeigen, WER etwas so empfindet. 'Me resulta fácil' = Mir fällt es leicht.

❌ Häufige Fehler

Das 'Mir' nicht vergessen

Fehler:Resulta difícil para mí.

Korrektur: Me resulta difícil.

Eine Glühbirne leuchtet hell über einem kleinen Zahnradmechanismus.

Der Plan funktioniert erfolgreich.

resultar(Verb)

B2

funktionieren

?

wenn ein Plan, eine Methode oder eine Maschine erfolgreich ist

Auch:

sich als wirksam erweisen

?

producing the desired result

📝 In Aktion

Ese truco siempre resulta.

B2

Dieser Trick funktioniert immer.

La nueva estrategia no resultó como esperábamos.

B2

Die neue Strategie hat nicht so funktioniert, wie wir erwartet hatten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • funcionar (funktionieren)
  • surtir efecto (Wirkung zeigen)

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesresultaran
yoresultara
resultaras
vosotrosresultarais
nosotrosresultáramos
él/ella/ustedresultara

present

ellos/ellas/ustedesresulten
yoresulte
resultes
vosotrosresultéis
nosotrosresultemos
él/ella/ustedresulte

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesresultaron
yoresulté
resultaste
vosotrosresultasteis
nosotrosresultamos
él/ella/ustedresultó

imperfect

ellos/ellas/ustedesresultaban
yoresultaba
resultabas
vosotrosresultabais
nosotrosresultábamos
él/ella/ustedresultaba

present

ellos/ellas/ustedesresultan
yoresulto
resultas
vosotrosresultáis
nosotrosresultamos
él/ella/ustedresulta

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: resultar

Frage 1 von 2

Was sagen Sie, wenn Sie 'Me resulta aburrido' sagen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

resultado(Ergebnis/Resultat) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'resultar' und 'parecer'?

Sie sind sich sehr ähnlich. 'Parecer' bezieht sich mehr auf das allgemeine Aussehen ('Er scheint müde'), während 'resultar' oft eine Entdeckung oder eine persönliche Reaktion auf eine Eigenschaft ist ('Ich finde dieses Buch schwer zu lesen').

Kann ich 'resultar' verwenden, um 'resultieren in' zu bedeuten?

Ja, aber normalerweise würde man 'resultar en' sagen. Zum Beispiel: 'La lluvia resultó en inundaciones' (Der Regen führte zu Überschwemmungen).