Wie sagt man "aufgehen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “aufgehen” ist “funcionar” — verwenden Sie 'funcionar', wenn 'aufgehen' im Sinne von 'gelingen', 'erfolgreich sein' oder 'funktionieren' gemeint ist, oft in Bezug auf Pläne oder Projekte.
funcionar
foon-syoh-NARfunθjoˈnaɾ

Beispiele
Intentamos el negocio, pero simplemente no funcionó.
Wir haben das Geschäft versucht, aber es ist einfach nicht aufgegangen/gelungen.
Si este plan no funciona, tendremos que buscar otra solución.
Wenn dieser Plan nicht funktioniert (gelingt), müssen wir nach einer anderen Lösung suchen.
Dicen que las relaciones a larga distancia pueden funcionar.
Man sagt, Fernbeziehungen können funktionieren (erfolgreich sein).
saliendo
sah-LYEN-dohsaˈljen.do

Beispiele
Mira, el sol ya está saliendo detrás de las montañas.
Schau, die Sonne geht schon hinter den Bergen auf.
Las nuevas cifras de ventas están saliendo mejor de lo esperado.
Die neuen Verkaufszahlen kommen besser heraus als erwartet.
Unpersönliche Subjekte
Diese Verwendung bezieht sich oft auf unbelebte Objekte (wie 'Ergebnisse' oder 'die Sonne') als Subjekt, das die Handlung des Erscheinens ausführt.
Verwechslung von 'funcionar' und 'salir'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

