Wie sagt man "gelingen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gelingen” ist “funcionar” — verwenden Sie 'funcionar', wenn ein Plan, eine Idee oder ein Versuch erfolgreich umgesetzt wurde und das gewünschte Ergebnis erzielt hat.
funcionar
foon-syoh-NARfunθjoˈnaɾ

Beispiele
Intentamos el negocio, pero simplemente no funcionó.
Wir haben das Geschäft versucht, aber es ist einfach nicht aufgegangen/gelungen.
Si este plan no funciona, tendremos que buscar otra solución.
Wenn dieser Plan nicht funktioniert (gelingt), müssen wir nach einer anderen Lösung suchen.
Dicen que las relaciones a larga distancia pueden funcionar.
Man sagt, Fernbeziehungen können funktionieren (erfolgreich sein).
lograr
loh-GRARloˈɣɾaɾ

Beispiele
Logró terminar la maratón a pesar de la lluvia.
Er schaffte es, den Marathon trotz des Regens zu beenden.
Siempre he querido lograr la paz interior.
Ich wollte schon immer inneren Frieden erlangen.
Si trabajamos juntos, lograremos nuestros objetivos.
Wenn wir zusammenarbeiten, werden wir unsere Ziele erreichen.
Verwendung von 'Lograr' mit Handlungen
Wenn Sie sagen möchten, dass Ihnen etwas gelungen ist, folgt auf 'lograr' normalerweise direkt das Verb der Handlung im Infinitiv, ohne dass eine Präposition wie 'a' oder 'de' benötigt wird. Beispiel: 'Logré correr' (Mir ist es gelungen zu laufen).
Lograr vs. Erfolg haben
'Lograr' konzentriert sich auf den erfolgreichen Abschluss einer spezifischen Aufgabe oder eines Ziels. 'Tener éxito' ist eine allgemeinere Phrase und bedeutet 'erfolgreich sein', oft über einen längeren Zeitraum.
Verwendung von 'en' nach Lograr
Fehler: “Logré en terminar el proyecto.”
Korrektur: Logré terminar el proyecto. ('Lograr' benötigt normalerweise kein 'en', wenn es von einer Handlung gefolgt wird.)
Verwechslung von 'funcionar' und 'lograr'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

