Inklingo

salida

Ausgang?Ein Weg aus einem Gebäude, Raum oder Bereich
Auch:Ausweg?The path to leave a place,Auslass?For a pipe or channel

sa-LEE-dah

/saˈliða/
neutral
Eine offene Holztür, die von einem schwach beleuchteten Innenraum in einen hellen, sonnigen Außengarten führt und einen klaren Ausgang symbolisiert.

Diese Illustration zeigt deutlich den Ausgang (salida) aus einem Gebäude.

salida(Substantiv)

fA1

Ausgang

?

Ein Weg aus einem Gebäude, Raum oder Bereich

Auch:

Ausweg

?

The path to leave a place

,

Auslass

?

For a pipe or channel

📝 In Aktion

La salida de emergencia está al fondo del pasillo.

A1

Der Notausgang befindet sich am Ende des Ganges.

¿Dónde está la salida del metro?

A1

Wo ist der Ausgang der U-Bahn?

Todas las salidas del estadio estaban bloqueadas.

A2

Alle Stadionausgänge waren blockiert.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • salida de emergenciaNotausgang
  • buscar la salidaden Ausgang suchen
  • puerta de salidaAusgangstür

💡 Grammatikpunkte

Feminines Substantiv

Obwohl es nicht auf '-o' endet, ist 'salida' ein feminines Wort. Daher verwendet man immer 'la salida' oder 'una salida'. Im Deutschen entspricht dies dem bestimmten Artikel 'die' (die Ausgang).

⭐ Verwendungstipps

Achten Sie auf die Schilder

Sie werden dieses Wort überall in spanischsprachigen Ländern auf Schildern sehen: Flughäfen, Bahnhöfen, Theatern und allen öffentlichen Gebäuden. Es ist Ihr Wegweiser, um hinauszukommen!

Ein leuchtend roter und gelber Personenzug entfernt sich gerade von einem kleinen, leeren Bahnsteig und betont die Handlung des Verlassens.

Die Abfahrt (salida) des Zuges wird dargestellt, wie er vom Bahnhof wegfährt.

salida(Substantiv)

fA2

Abfahrt

?

Der Akt des Verlassens eines Ortes

Auch:

Weggehen

?

General act of going out

,

Start

?

For a race or competition

,

Sonnenaufgang/Mondaufgang

?

When the sun or moon 'comes out'

📝 In Aktion

La hora de salida del vuelo es a las 10:30.

A2

Die Abfahrtszeit des Fluges ist um 10:30 Uhr.

La salida del sol fue espectacular esta mañana.

B1

Der Sonnenaufgang war heute Morgen spektakulär.

Los corredores se preparan en la línea de salida.

B1

Die Läufer machen sich an der Startlinie bereit.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • hora de salidaAbfahrtszeit
  • punto de salidaStartpunkt
  • salida del sol/de la lunaSonnenaufgang/Mondaufgang

⭐ Verwendungstipps

Denken Sie an 'Hinausgehen'

Diese Bedeutung leitet sich vom Verb 'salir' (hinausgehen) ab. Eine Abfahrt ist, wenn das Flugzeug 'hinausgeht', ein Sonnenaufgang ist, wenn die Sonne 'herauskommt'. Im Deutschen ist dies ähnlich: 'Abfahrt' ist das Substantiv zum Verb 'abfahren'.

Eine kleine, entschlossene Figur steht glücklich am klaren Ende eines einfachen, gewundenen grünen Heckenlabyrinths und hat den Weg erfolgreich gemeistert.

Das Finden des richtigen Weges durch ein Labyrinth symbolisiert das Finden einer Lösung (salida) für ein Problem.

salida(Substantiv)

fB1

Lösung

?

Ein Weg, ein Problem oder eine schwierige Situation zu lösen

Auch:

Ausweg

?

An escape from a predicament

,

Ventil

?

A way to release emotion or energy

📝 In Aktion

Tenemos que encontrar una salida a esta crisis.

B1

Wir müssen eine Lösung für diese Krise finden.

Para él, el deporte es una salida para el estrés.

B2

Für ihn ist Sport ein Ventil für Stress.

Parece un callejón sin salida, pero siempre hay una opción.

B2

Es scheint eine Sackgasse zu sein, aber es gibt immer eine Option.

Wortverbindungen

Synonyme

  • solución (Lösung)
  • remedio (Abhilfe)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • encontrar una salidaeine Lösung/einen Ausweg finden
  • no tener salidakeinen Ausweg haben, gefangen sein
  • dar salida aein Ventil bieten für

Redewendungen & Ausdrücke

  • un callejón sin salidaeine Sackgasse, eine Situation ohne offensichtliche Lösung

⭐ Verwendungstipps

Figurativer 'Ausgang'

Dies ist ein großartiges Beispiel dafür, wie Spanisch ein physisches Konzept (einen Ausgang) verwendet, um über ein abstraktes (eine Lösung) zu sprechen. Man sucht buchstäblich nach dem 'Weg hinaus' aus einem Problem. Im Deutschen ist 'Ausweg' hier oft die beste Entsprechung.

Eine Bilderbuchillustration einer fröhlichen Familie, die ein Picknick auf einer karierten Decke in einem sonnigen Park genießt.

Dieses Bild zeigt einen angenehmen Familienausflug (salida) im Park.

salida(Substantiv)

fB1

Ausflug

?

Ein kurzer Ausflug zum Vergnügen oder für einen bestimmten Zweck

Auch:

Reise

?

A short journey, like a field trip

,

Abendveranstaltung

?

Going out in the evening with friends

📝 In Aktion

Este fin de semana tenemos una salida familiar al campo.

B1

Dieses Wochenende haben wir einen Familienausflug aufs Land.

La escuela organizó una salida al museo de ciencias.

B1

Die Schule organisierte einen Ausflug ins Wissenschaftsmuseum.

Fue una salida de amigos, nada romántico.

B1

Es war ein Ausflug mit Freunden, nichts Romantisches.

Wortverbindungen

Synonyme

  • excursión (Exkursion, Ausflug)
  • paseo (Spaziergang, Fahrt)

Häufige Kollokationen

  • salida de campoFeldexkursion
  • salida nocturnaAbendveranstaltung/Ausgehen am Abend
  • hacer una salidaeinen Ausflug machen

❌ Häufige Fehler

Ist es ein Date?

Fehler:Die Verwendung von 'salida', wenn Sie speziell ein romantisches Date meinen.

Korrektur: Für ein geplantes romantisches Treffen ist 'cita' das bessere Wort. 'Salida' ist allgemeiner und bedeutet oft, mit einer Gruppe von Freunden auszugehen, obwohl es auch für ein Paar verwendet werden kann, das ausgeht.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: salida

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'salida', um eine Lösung für ein Problem zu bezeichnen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

salir(hinausgehen, verlassen) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'salida' und 'éxito'?

Das ist ein häufiger Verwechslungspunkt für Deutschsprecher! 'Salida' bedeutet 'Ausgang' oder 'Abfahrt'. 'Éxito' bedeutet 'Erfolg'. Sie klingen ähnlich, haben aber völlig unterschiedliche Bedeutungen. Denken Sie daran: Sie suchen nach der 'salida', um ein Gebäude zu verlassen, und Sie arbeiten hart, um 'éxito' in Ihrer Karriere zu haben.

Wie hängt 'salida' mit dem Verb 'salir' zusammen?

'Salida' ist das Substantiv, das direkt vom Verb 'salir' (hinausgehen, verlassen) stammt. Sehen Sie es so: 'salir' ist die Handlung des Verlassens, und 'la salida' ist das Ergebnis dieser Handlung – die Abfahrt, der Ausgang selbst oder der Akt des Hinausgehens.