entrada
“entrada” bedeutet “Eingang” auf Spanisch. Es hat 5 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Eingang, Eintritt
Auch: Zugang, Türöffnung
📝 In Aktion
La entrada al museo es por la puerta de cristal.
A1Der Eingang zum Museum ist durch die Glastür.
Esperamos tu entrada triunfal.
B1Wir erwarten Ihren triumphalen Einzug.
Eintrittskarte, Eintritt
Auch: Karte
📝 In Aktion
¿Tienes ya tus entradas para el cine?
A2Haben Sie schon Ihre Kinokarten?
La entrada al parque cuesta diez euros.
A2Der Eintritt in den Park kostet zehn Euro.
Vorspeise, erster Gang
Auch: Vorspeise
📝 In Aktion
Para la entrada, pediremos unas tapas de queso.
B1Als Vorspeise bestellen wir ein paar Käse-Tapas.
El menú incluye una entrada y un plato fuerte.
B1Das Menü beinhaltet eine Vorspeise und einen Hauptgang.
Anzahlung
Auch: Anzahlung/Kaution
📝 In Aktion
Necesitas pagar una entrada del 20% para el préstamo.
B2Sie müssen eine Anzahlung von 20 % für den Kredit bezahlen.
Ya dimos la entrada y solo quedan doce cuotas.
C1Wir haben bereits die Anzahlung geleistet und es bleiben nur noch zwölf Raten.
Eintrag, Blogbeitrag
Auch: Dateneingabe, Input
📝 In Aktion
Añadí una nueva entrada al diario de viaje.
B2Ich habe einen neuen Eintrag in das Reisetagebuch hinzugefügt.
Mi última entrada en el blog tuvo muchos comentarios.
B2Mein neuester Blogbeitrag hatte viele Kommentare.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "entrada" übersetzt werden:
anzahlung→blogbeitrag→dateneingabe→eingang→eintrag→eintritt→eintrittskarte→erster gang→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: entrada
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'entrada' wird im Satz verwendet: 'El restaurante nos ofreció una entrada de cortesía'?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Kommt direkt vom Verb 'entrar' (eintreten), das selbst vom lateinischen Präfix *intra* stammt, was 'innerhalb' oder 'drinnen' bedeutet. Die Substantivform bezieht sich auf das Ergebnis oder den Ort der Handlung des Hineingehens.
Erstmals belegt: Around the 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'entrada' feminin, obwohl es sich auf das maskulin klingende Verb 'entrar' bezieht?
'Entrada' ist feminin, weil die meisten Substantive im Spanischen, die auf den Buchstaben -a enden, feminin sind. Darüber hinaus verwendet das Spanische oft eine feminine Endung (-ada), um das *Ergebnis* oder die *Handlung* des Verbs zu beschreiben (wie 'salida' von 'salir').
Woran erkenne ich, ob 'entrada' 'Ticket' oder 'Eingang' bedeutet?
Der Kontext ist entscheidend! Wenn der Satz das Kaufen, Verkaufen oder einen Preis erwähnt, bedeutet es normalerweise 'Ticket' oder 'Eintritt'. Wenn es einen Ort beschreibt (wie 'cerrada' oder 'abierta'), bedeutet es den physischen 'Eingang'.




