registro
reh-HEES-troh
/reˈxistɾo/
Ein „registro“ (Eintrag/Aufzeichnung) kann eine physische Datei sein, die wichtige Informationen enthält.
registro(Substantiv)
Aufzeichnung
?schriftliche oder digitale Datei
,Eintrag
?in einem Buch oder einer Datenbank
Protokoll
?historical document
📝 In Aktion
El sistema guarda un registro de todas las llamadas.
A2Das System führt eine Aufzeichnung aller Anrufe.
Encontré un registro antiguo de mi abuelo en la biblioteca.
B1Ich habe einen alten Eintrag meines Großvaters in der Bibliothek gefunden.
💡 Grammatikpunkte
Immer Maskulin
Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, immer die männlichen Artikel zu verwenden: 'el registro' oder 'un registro'.
⭐ Verwendungstipps
Kontext-Tipp: Standesamt
Wenn Sie ein offizielles Dokument für Geburt oder Heirat benötigen, suchen Sie es im 'registro civil'.

Das Ausfüllen eines „registro“ (Anmeldung) beinhaltet das Eintragen oder Bereitstellen von Informationen.
registro(Substantiv)
Anmeldung
?Akt des Einschreibens
,Einschreibung
?Anmeldung für einen Kurs
Check-in
?at a hotel or event
📝 In Aktion
El registro para la conferencia comienza a las nueve.
B1Die Anmeldung für die Konferenz beginnt um neun.
Necesitas completar el formulario de registro antes del viernes.
B1Sie müssen das Anmeldeformular vor Freitag ausfüllen.
💡 Grammatikpunkte
Die Verbform
Die Handlung des Anmeldens verwendet das Verb 'registrar' (registrieren), das mit diesem Substantiv verwandt ist.

Eine polizeiliche „registro“ (Durchsuchung) ist der Akt des Suchens nach etwas Verstecktem.
registro(Substantiv)
Durchsuchung
?Polizeiliche Durchsuchung eines Ortes oder einer Person
,Inspektion
?offizielle Überprüfung
Abhörung
?body search
📝 In Aktion
La policía obtuvo una orden para realizar un registro en el apartamento.
B2Die Polizei erwirkte einen Durchsuchungsbefehl für die Wohnung.
Tuvimos que pasar por un registro de seguridad muy estricto.
C1Wir mussten eine sehr strenge Sicherheitskontrolle durchlaufen.
❌ Häufige Fehler
Durchsuchung vs. Suchen
Fehler: “Die Verwendung von 'búsqueda' (allgemeine Suche), wenn man von einer polizeilichen Razzia spricht.”
Korrektur: 'Registro' wird speziell für offizielle oder Sicherheitsdurchsuchungen eines Ortes oder einer Person verwendet.

Ein „registro“ (Register) bezieht sich auf den Tonumfang, den ein Instrument oder eine Stimme erzeugen kann.
registro(Substantiv)
Register
?Stimm- oder Instrumentenumfang
Tonlage
?style of speaking/writing
📝 In Aktion
El tenor tiene un registro muy alto.
C1Der Tenor hat ein sehr hohes Register (Stimmlage).
Debes usar un registro formal al escribir un correo al profesor.
C1Sie sollten einen formellen Tonfall verwenden, wenn Sie eine E-Mail an den Professor schreiben.

Wenn ich mich anmelde, 'registro' (ich registriere mich).
registro(Verb)
Ich registriere
?Ich melde mich an
,Ich notiere
?Ich schreibe auf
Ich überprüfe
?I inspect something
📝 In Aktion
Yo registro mis gastos cada semana en una hoja de cálculo.
A2Ich notiere meine Ausgaben jede Woche in einer Tabelle.
Antes de empezar, yo registro mi nombre en la lista.
A2Bevor ich anfange, trage ich meinen Namen in die Liste ein.
💡 Grammatikpunkte
Regelmäßiges -AR Verb
'Registrar' ist ein regelmäßiges Verb, was bedeutet, dass seine Endungen dem Standardmuster für Verben folgen, die auf -ar enden. Das macht die Konjugation einfach!
⭐ Verwendungstipps
Selbstregistrierung
Um zu sagen 'Ich registriere mich selbst', würden Sie die reflexive Form verwenden: 'Yo me registro'.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: registro
Frage 1 von 2
Welche Bedeutung von 'registro' wird verwendet, wenn man über die Anmeldung für einen Universitätskurs spricht?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'registro' männlich oder weiblich?
'Registro' ist immer ein männliches Substantiv: 'el registro'. Verwechseln Sie es nicht mit anderen Substantiven, die auf -o enden, aber weiblich sein können (wie 'la mano').
Worin unterscheidet sich 'registro' von 'inscripción'?
Sie sind oft Synonyme für 'Anmeldung'. 'Registro' ist etwas breiter und kann sich auf das physische Dokument oder die Datenbank (die Aufzeichnung) beziehen, während sich 'inscripción' speziell auf den Akt des Einschreibens oder Abonnierens konzentriert.