Wie sagt man "eingang" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “eingang” ist “entrada” — verwenden Sie "entrada" für den physischen Ort, durch den man in ein Gebäude, einen Raum oder ein Gelände eintritt, wie z.B. die Tür eines Museums..
entrada
en-TRAH-dah/enˈtɾaða/

Beispiele
La entrada al museo es por la puerta de cristal.
Der Eingang zum Museum ist durch die Glastür.
Esperamos tu entrada triunfal.
Wir erwarten Ihren triumphalen Einzug.
Feminines Substantiv
Denken Sie daran, dass 'entrada' ein feminines Substantiv ist. Daher müssen Sie immer 'la' oder 'una' davor verwenden: 'la entrada'.
Verwechslung von Ort und Handlung
Fehler: “Manchmal sagen wir 'la entrada', um darüber zu sprechen, wo sich die Leute befinden, aber es bezieht sich auf den Ort.”
Korrektur: Obwohl 'entrada' der Akt des Eintretens sein kann, bezieht es sich am häufigsten auf den physischen Zugangspunkt.
acceso
ahk-SEH-soh/akˈseso/

Beispiele
El acceso a la playa es libre para todos.
Der Zugang zum Strand ist für alle frei.
Tuvimos que cerrar el acceso por obras.
Wir mussten den Eingang wegen Bauarbeiten schließen.
Maskulines Substantiv
Obwohl es auf '-o' endet, ist 'acceso' ein maskulines Substantiv. Verwenden Sie immer 'el' (der) oder 'un' (ein) davor: 'el acceso'.
boca
/BO-ka//ˈboka/

Beispiele
Esperamos en la boca del metro.
Wir warteten am Eingang der U-Bahn.
La boca del río Amazonas es enorme.
Die Mündung des Amazonas ist riesig.
La luz entraba por la boca de la cueva.
Licht kam durch die Öffnung der Höhle herein.
recepción
Beispiele
Confirmamos la recepción de su solicitud de beca.
Wir bestätigen den Eingang Ihres Stipendienantrags.
Verwechslung von "entrada" und "acceso"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


