Inklingo

boca

Mund?eines Menschen oder Tieres
Auch:Lippen?Used informally to mean lips, though 'labios' is more specific.

BO-ka

/ˈboka/
neutral
Eine Nahaufnahme-Illustration eines menschlichen Mundes, leicht geöffnet, die rosafarbene Lippen und einige weiße Zähne zeigt, vor einem Hauthintergrund.

Die Hauptbedeutung von boca ist 'Mund' (eines Menschen oder Tieres).

boca(Substantiv)

fA1

Mund

?

eines Menschen oder Tieres

Auch:

Lippen

?

Used informally to mean lips, though 'labios' is more specific.

📝 In Aktion

Abre la boca, por favor.

A1

Öffne bitte deinen Mund.

El niño se tapó la boca para no reír.

A2

Der Junge hielt sich den Mund zu, um nicht zu lachen.

No hables con la boca llena.

B1

Sprich nicht mit vollem Mund.

Wortverbindungen

Synonyme

  • hocico (Schnauze, Maul (für Tiere))

Häufige Kollokationen

  • abrir la bocaden Mund öffnen
  • cerrar la bocaden Mund schließen / still sein
  • boca abajomit dem Gesicht nach unten
  • boca arribamit dem Gesicht nach oben

Redewendungen & Ausdrücke

  • hacerse la boca aguasich das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen
  • de boca en bocavon Mund zu Mund
  • irse de la bocaetwas ausplaudern, zu viel reden
  • quedarse con la boca abiertasprachlos, erstaunt dastehen

💡 Grammatikpunkte

Immer weiblich: 'la boca'

Wie die meisten spanischen Substantive, die auf '-a' enden, ist 'boca' ein feminines Wort. Sie sagen also immer 'la boca' (der Mund) oder 'una boca' (ein Mund).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'mein' statt 'der/die/das'

Fehler:Me duele mi boca.

Korrektur: Me duele la boca. (Mein Mund tut weh.) Wenn man über die eigenen Körperteile spricht, verwendet das Spanische normalerweise Artikel wie 'el' oder 'la' anstelle von 'mi' (mein) oder 'tu' (dein). Der erste Teil des Satzes ('Me duele...') macht bereits klar, dass es sich um den eigenen Mund handelt.

⭐ Verwendungstipps

Mehr als nur Essen

'Boca' wird zum Sprechen, Schreien, Lächeln und Atmen verwendet. Es ist das universelle Wort für den gesamten Mundbereich und seine Funktionen.

Eine malerische Illustration eines breiten, braunen Flusses, der direkt in den weiten blauen Ozean mündet, wobei deutlich das Delta zu sehen ist, wo sich der Fluss öffnet.

Boca kann auch verwendet werden, um 'Öffnung' oder 'Mündung' geografischer Merkmale zu bezeichnen, wie die Mündung eines Flusses.

boca(Substantiv)

fB1

Öffnung

?

einer Höhle, eines Tunnels, einer Flasche

,

Mündung

?

eines Flusses

,

Eingang

?

einer U-Bahn-Station, Straße

Auch:

Düse

?

of a hose

,

Einlass

?

geographical feature

📝 In Aktion

Esperamos en la boca del metro.

A2

Wir warteten am Eingang der U-Bahn.

La boca del río Amazonas es enorme.

B1

Die Mündung des Amazonas ist riesig.

La luz entraba por la boca de la cueva.

B2

Licht kam durch die Öffnung der Höhle herein.

Wortverbindungen

Synonyme

  • entrada (Eingang)
  • apertura (Öffnung)
  • embocadura (Mündung (eines Flusses, einer Straße))

Häufige Kollokationen

  • la boca del ríodie Flussmündung
  • la boca de la botelladie Öffnung der Flasche
  • la boca de un volcánder Krater eines Vulkans

⭐ Verwendungstipps

Eine visuelle Verbindung

Stellen Sie sich diese Bedeutung als eine Erweiterung der ersten Bedeutung vor. So wie der Mund eines Menschen eine Öffnung ist, verwendet das Spanische 'boca' für jede Öffnung, die einem Mund ähnelt: die 'Mündung' eines Flusses, wo er sich zum Meer öffnet, die 'Mündung' einer Höhle oder der 'Eingang' einer U-Bahn-Station, wo die Leute hinein- und herausgehen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: boca

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'boca', um 'Eingang' oder 'Öffnung' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'boca' und 'labios'?

'Boca' ist der ganze Mund – die Öffnung und alles, was sich darin befindet, wie Zähne und Zunge. 'Labios' bezieht sich nur auf die Lippen außen. Man benutzt seinen 'boca', um zu essen und zu sprechen, und seine 'labios', um zu küssen.

Warum sagen Leute '¡Cierra la boca!'? Ist das unhöflich?

Das kann es sein! '¡Cierra la boca!' bedeutet 'Halt den Mund!' und ist sehr direkt und oft unhöflich, genau wie im Deutschen. Eine höflichere Art, jemanden zum Schweigen aufzufordern, ist einfach 'Silencio, por favor' (Ruhe, bitte).