Inklingo

apertura

ah-per-TOO-rah/apeɾˈtuɾa/

Eröffnung

Auch: Start
Ein farbenfrohes Ladengeschäft mit einem leuchtend roten Band, das über dem Eingang gespannt ist und zum Durchschneiden bereit ist.

📝 In Aktion

La apertura de la nueva tienda será el próximo lunes.

A2

Die Eröffnung des neuen Geschäfts findet nächsten Montag statt.

Asistimos a la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos.

B1

Wir besuchten die Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele.

La apertura del curso escolar es en septiembre.

B1

Der Schuljahresbeginn ist im September.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inauguración (Einweihung/große Eröffnung)
  • comienzo (Anfang)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • discurso de aperturaEröffnungsrede
  • horario de aperturaÖffnungszeiten
  • apertura de cuentaKontoeröffnung (Bank)

Offenheit

Auch: Aufgeschlossenheit
Eine Person steht auf einem Hügel mit weit geöffneten Armen und blickt auf einen hellen, weiten Horizont.

📝 In Aktion

Tiene mucha apertura mental y siempre escucha nuevas ideas.

B2

Er ist sehr aufgeschlossen und hört immer auf neue Ideen.

El país está experimentando una apertura política.

C1

Das Land erlebt eine politische Öffnung.

Es necesaria una mayor apertura al diálogo.

B2

Größere Offenheit für Dialog ist notwendig.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • cerrazón (Verschlossenheit)
  • intolerancia (Intoleranz)

Häufige Kollokationen

  • apertura mentalAufgeschlossenheit
  • apertura democráticademokratische Öffnung

Blende

Auch: Öffnung
SubstantivfC1formal
Nahaufnahme eines Kameraobjektivs, das die kreisförmigen Blendenlamellen zeigt.

📝 In Aktion

Para este retrato, usé una apertura de f/2.8.

C1

Für dieses Porträt verwendete ich eine Blende von f/2.8.

Mi apertura favorita en el ajedrez es la siciliana.

C1

Meine Lieblingseröffnung im Schach ist die Sizilianische.

Wortverbindungen

Synonyme

  • diafragma (Blende (Kamera))

Häufige Kollokationen

  • apertura de diafragmaObjektivblende
  • apertura de peónBauernöffnung (Schach)

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "apertura" übersetzt werden:

aufgeschlossenheitblendeeröffnungoffenheitöffnungstart

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: apertura

Frage 1 von 3

Welcher Satz bezieht sich auf den Beginn der Geschäftstätigkeit eines Unternehmens?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'apertura', das von 'aperire' stammt und 'öffnen' bedeutet.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: apertureFrench: ouverture

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist es 'el apertura' oder 'la apertura'?

Es ist immer 'la apertura'. Obwohl es mit 'a' beginnt, liegt die Betonung nicht auf der ersten Silbe, daher ändern wir den Artikel nicht zu 'el'.

Was ist der Unterschied zwischen 'apertura' und 'abertura'?

'Apertura' wird normalerweise für Veranstaltungen (Eröffnungen), Einstellungen (Aufgeschlossenheit) oder technische Einstellungen (Kamera) verwendet. 'Abertura' wird für physische Lücken, Löcher oder Risse verwendet (wie ein Loch im Zaun).

Kann ich 'apertura' für eine Stellenanzeige verwenden?

Obwohl in einigen formellen Kontexten technisch möglich, ist es viel gebräuchlicher, 'vacante' oder 'puesto disponible' für eine Stellenanzeige zu verwenden.