clausura
“clausura” bedeutet “Abschlusszeremonie” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Abschlusszeremonie
Auch: Schließung, Beendigung
📝 In Aktion
La clausura del festival de cine será este domingo.
A2Die Abschlusszeremonie des Filmfestivals findet diesen Sonntag statt.
Todos los estudiantes asistieron al acto de clausura del curso.
B1Alle Studenten nahmen an der Abschlussveranstaltung des Schuljahres teil.
El director pronunció un discurso muy emotivo en la clausura.
B2Der Direktor hielt eine sehr emotionale Rede bei der Abschlusszeremonie.
offizielle Schließung
Auch: Versiegelung
📝 In Aktion
El ayuntamiento ordenó la clausura del local por falta de licencia.
B2Das Rathaus ordnete die Schließung des Lokals wegen fehlender Lizenz an.
La clausura de la mina dejó a muchos trabajadores sin empleo.
C1Die Schließung der Mine ließ viele Arbeiter ohne Arbeit zurück.
Hubo una clausura temporal del puente por reparaciones.
B2Es gab eine vorübergehende Schließung der Brücke für Reparaturen.
Klausur
Auch: Einschluss
📝 In Aktion
Es un convento de estricta clausura.
B2Es ist ein Kloster strenger Klausur.
Las monjas han vivido en clausura durante treinta años.
C1Die Nonnen leben seit dreißig Jahren in Abgeschiedenheit.
Romper el voto de clausura es algo muy serio en su orden.
C2Das Brechen des Klausur-Gelübdes ist in ihrem Orden sehr ernst.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "clausura" übersetzt werden:
abschlusszeremonie→beendigung→einschluss→klausur→offizielle schließung→schließung→versiegelung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: clausura
Frage 1 von 3
Welcher Satz bezieht sich auf eine offizielle Abschlusszeremonie?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'clausura', das von 'claudere' (schließen) stammt. Es teilt denselben Ursprung wie englische Wörter wie 'closure' und 'enclose'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'clausura' für 'eine Tür schließen' verwenden?
Nein, das würde sehr seltsam klingen! Verwende das Verb 'cerrar' für Türen. 'Clausura' ist für Veranstaltungen, Gebäude oder das religiöse Leben.
Was ist der Unterschied zwischen 'cierre' und 'clausura'?
'Cierre' ist allgemein (wie das Schließen eines Geschäfts um 21 Uhr). 'Clausura' ist formell und offiziell (wie die Regierung, die ein Geschäft schließt, oder eine feierliche Zeremonie, die eine Veranstaltung beendet).
Wird 'clausura' für emotionale Abschlüsse verwendet?
Nein. Um zu sagen, dass du einen emotionalen Abschluss brauchst, würdest du auf Spanisch sagen 'necesito cerrar este capítulo' oder 'necesito sanar'.


