cierre
“cierre” bedeutet “Schließung” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Schließung, Abschluss
Auch: Ende
📝 In Aktion
El cierre del museo es a las seis de la tarde.
A1Die Schließung des Museums ist um sechs Uhr abends.
Hubo una protesta por el cierre de la fábrica.
A2Es gab einen Protest wegen der Schließung der Fabrik.
El presidente dio el discurso de cierre de la conferencia.
B1Der Präsident hielt die Abschlussrede für die Konferenz.
Reißverschluss, Verschluss
Auch: Schließe
📝 In Aktion
El cierre de mi chaqueta está roto.
A2Der Reißverschluss meiner Jacke ist kaputt.
Olvidé subir el cierre de mi pantalón.
B1Ich habe vergessen, den Reißverschluss meiner Hose hochzuziehen.
Asegúrate de que el cierre de la maleta esté bien puesto.
B2Stellen Sie sicher, dass der Verschluss des Koffers richtig gesichert ist.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "cierre" übersetzt werden:
abschluss→ende→reißverschluss→schließe→schließung→verschluss→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cierre
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'cierre', um einen physischen Gegenstand zu bezeichnen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'cierre' stammt direkt vom Verb 'cerrar' (schließen) ab, welches wiederum auf das spätlateinische Verb *serare* zurückgeht, was 'riegeln' oder 'verriegeln' bedeutet.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'cierre' 'Reißverschluss' bedeutet, warum höre ich auch 'cremallera'?
'Cierre' ist ein allgemeiner Begriff für jeden Schließmechanismus, einschließlich eines Reißverschlusses. 'Cremallera' ist der spezifische, oft bevorzugte Begriff für den gezahnten Verschluss (Reißverschluss), besonders in Spanien.
Ist 'cierre' mit dem Verb 'cerrar' verwandt?
Absolut! 'Cierre' ist das Substantiv, das die Handlung oder das Ergebnis von 'cerrar' (schließen) beschreibt. Es ist auch die 'yo'-Form des Präsens Konjunktiv von 'cerrar' ('que yo cierre'), aber das Substantiv ist weitaus gebräuchlicher.

