cerrado
se-RRAH-doh
/θeˈraðo/ or /seˈraðo/
Wenn etwas physisch verschlossen ist, wie eine Tür, ist es cerrado.
cerrado(Adjektiv)
geschlossen
?physisch verschlossen
,zugeknöpft
?Tür, Fenster
abgeschlossen
?secured
📝 In Aktion
La oficina está cerrada hasta las nueve.
A1Das Büro ist bis neun Uhr geschlossen.
¿Por qué tienes el libro tan cerrado?
A2Warum hast du das Buch so fest zu?
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Anpassung (Genus/Numerus)
Wie viele spanische Beschreibungen muss 'cerrado' in Geschlecht und Zahl dem Substantiv entsprechen, das es beschreibt: 'la tienda está cerrada' (Feminin Singular), 'los ojos están cerrados' (Maskulin Plural). Im Deutschen ist dies analog zu 'geschlossen'/'geschlossene'.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von Ser statt Estar
Fehler: “La tienda es cerrada.”
Korrektur: La tienda está cerrada. Man verwendet 'estar', da Geschlossenheit meist ein temporärer Zustand und keine inhärente Eigenschaft ist (im Gegensatz zu 'sein' im Deutschen, wo man bei Zuständen oft 'sein' verwendet, aber hier gilt die spanische Regel für Zustandsveränderungen).
⭐ Verwendungstipps
Wettergebrauch
Man kann 'cerrado' verwenden, um Wetter oder Himmel zu beschreiben, der bedeckt oder dicht ist: 'El cielo está cerrado' (Der Himmel ist bedeckt/dicht).

Eine cerrado Person ist oft zurückhaltend oder verschlossen in sozialen Situationen.
cerrado(Adjektiv)
zurückhaltend
?Persönlichkeit
,unzugänglich
?nicht gesprächig sein wollen
verschlossen
?quiet
📝 In Aktion
Es una persona muy cerrada, le cuesta hacer nuevos amigos.
B1Er ist eine sehr zurückhaltende Person; es fällt ihm schwer, neue Freunde zu finden.
No la juzgues, solo es un poco cerrada al principio.
B2Beurteile sie nicht, sie ist anfangs nur etwas verschlossen.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Ser'
Wenn man die Persönlichkeit beschreibt, verwendet man das Verb 'ser' (sein), da zurückhaltend zu sein normalerweise eine dauerhafte, definierende Eigenschaft dieser Person ist (im Gegensatz zu einem temporären Zustand wie bei 'estar').

Jemand, der cerrado ist, könnte als engstirnig oder unwillig angesehen werden, neue Ideen anzunehmen.
cerrado(Adjektiv)
engstirnig
?Ideen, Haltung
,stur
?unwillig, etwas zu ändern
stumpf
?slow to understand
📝 In Aktion
Es inútil discutir con él; es muy cerrado en sus creencias.
C1Es ist nutzlos, mit ihm zu streiten; er ist sehr engstirnig in seinen Überzeugungen.
Cuando le explico matemáticas, se pone muy cerrado y no lo capta.
C2Wenn ich ihm Mathematik erkläre, wird er sehr stumpf/unempfänglich und versteht es nicht.
⭐ Verwendungstipps
Intensivierer
Man hört oft 'tan cerrado' oder 'muy cerrado', um den Grad der Sturheit oder des Nicht-Verstehens zu betonen.

Als Partizip Perfekt beschreibt cerrado eine abgeschlossene Handlung, wie eine Kiste, die nun geschlossen ist.
📝 In Aktion
Hemos cerrado el negocio por hoy.
A2Wir haben das Geschäft für heute geschlossen.
Ella ya había cerrado la caja fuerte antes de que llegáramos.
B1Sie hatte den Safe bereits geschlossen, bevor wir ankamen.
💡 Grammatikpunkte
Bildung von Perfektformen
Um über Handlungen zu sprechen, die in der Vergangenheit abgeschlossen wurden, aber einen Bezug zur Gegenwart haben (wie 'Ich habe geschlossen'), verwendet man das Hilfsverb 'haber', gefolgt von dieser Form ('cerrado'). Beachten Sie, dass 'cerrado' hier seine Form unabhängig davon, wer geschlossen hat, niemals ändert.
❌ Häufige Fehler
Änderung der Partizipform
Fehler: “Hemos cerradas las ventanas.”
Korrektur: Hemos cerrado las ventanas. Wenn es mit 'haber' zur Bildung einer Zeitform verwendet wird, ist das Partizip ('cerrado') 'unveränderlich' (es bleibt immer gleich).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cerrado
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'cerrado', um eine Persönlichkeitseigenschaft zu beschreiben?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'cerrado' unregelmäßig?
Das Stammverb, 'cerrar', ist ein unregelmäßiges Verb, da es beim Konjugieren seinen Vokal in der Mitte ändert (z.B. 'yo cierro' statt 'yo cerro'). Die Partizip Perfekt Form, 'cerrado', ist jedoch regelmäßig und leicht zu bilden.
Was ist die weibliche Form von 'cerrado'?
Die weibliche Singularform ist 'cerrada', verwendet bei der Beschreibung femininer Substantive, wie 'la puerta cerrada' (die geschlossene Tür).