Inklingo

Wie sagt man "beendet" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbeendetist terminaverwenden Sie dieses Wort, wenn sich das Ende einer Aktivität, eines Zeitraums oder einer Aufgabe auf eine dritte Person (er/sie/es) oder eine Sache bezieht..

termina🔊A1

Verwenden Sie dieses Wort, wenn sich das Ende einer Aktivität, eines Zeitraums oder einer Aufgabe auf eine dritte Person (er/sie/es) oder eine Sache bezieht.

Mehr erfahren →
terminaron🔊A1

Nutzen Sie dies für eine abgeschlossene Handlung oder Aktivität, die von mehreren Personen oder Dingen (sie) in der Vergangenheit beendet wurde.

Mehr erfahren →
acabó🔊A1

Verwenden Sie es, wenn eine Handlung oder ein Ereignis in der Vergangenheit abgeschlossen wurde, oft mit Betonung auf dem Abschluss.

Mehr erfahren →
acabado🔊A2

Dies beschreibt den Zustand von etwas, das fertig oder vollendet ist, und wird oft als Adjektiv verwendet.

Mehr erfahren →
cerrado🔊A2

Wird verwendet, um den Abschluss einer Aufgabe, eines Geschäfts oder eines Prozesses zu beschreiben, oft im Sinne von 'geschlossen'.

Mehr erfahren →
abandonó🔊B1

Benutzen Sie dies, wenn jemand freiwillig aufgehört hat, etwas zu tun oder zu verfolgen, oft mit einer negativen Konnotation des Aufgebens.

Mehr erfahren →
cerróB2

Verwenden Sie dies, wenn ein wichtiges Abkommen, ein Vertrag oder eine Diskussion erfolgreich abgeschlossen wurde, oft im geschäftlichen Kontext.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

termina

/ter-MEE-nah//teɾˈmina/

verbA1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn sich das Ende einer Aktivität, eines Zeitraums oder einer Aufgabe auf eine dritte Person (er/sie/es) oder eine Sache bezieht.
Ein lächelndes Kind, das gerade das letzte Teil eines bunten Puzzles einsetzt, was die Vollendung der Aufgabe symbolisiert.

Beispiele

Mi turno termina a las cinco en punto.

Meine Schicht endet genau um fünf Uhr.

La película termina con una gran sorpresa.

Der Film endet mit einer großen Überraschung.

¡Termina tu desayuno, por favor! Vamos a llegar tarde.

Beende dein Frühstück, bitte! Wir werden zu spät kommen.

Doppelte Funktion: Präsens vs. Imperativ

Dieses einzelne Wort, 'termina', erfüllt zwei verschiedene Aufgaben: Es sagt Ihnen, was 'er/sie/es' gerade tut (Präsens) UND es ist die direkte Befehlsform für die informelle Anrede ('du').

Regelmäßiges AR-Verb

Das Verb 'terminar' ist einfach! Es folgt dem Standardmuster aller '-ar'-Verben, was bedeutet, dass Sie sich keine Sorgen um ungewöhnliche Stammwechsel oder Rechtschreibänderungen machen müssen.

Verwechslung von formellen und informellen Befehlen

Fehler:Die Verwendung von 'termina', wenn man einen Vorgesetzten oder eine ältere Person (Usted) anspricht.

Korrektur: Für formelle Befehle (Usted) ändert sich die Endung zu '-e': verwenden Sie 'termine'. 'Termina' ist nur für den lockeren Befehl (tú) gedacht.

terminaron

tehr-mee-NAH-rohn/teɾmiˈnaɾon/

verbA1
Nutzen Sie dies für eine abgeschlossene Handlung oder Aktivität, die von mehreren Personen oder Dingen (sie) in der Vergangenheit beendet wurde.
Eine lächelnde Person setzt das letzte, unregelmäßig geformte Teil in ein großes, buntes Puzzle ein und vervollständigt das Bild auf einem Holztisch.

Beispiele

Los estudiantes terminaron el examen en una hora.

Die Studenten beendeten die Prüfung in einer Stunde.

¿Ustedes terminaron de cenar? ¡Recojan la mesa!

Habt ihr mit dem Abendessen aufgehört? Räumt den Tisch ab!

Ellas terminaron la construcción del puente la semana pasada.

Sie schlossen den Bau der Brücke letzte Woche ab.

Einfache Vergangenheit (Pretérito Indefinido)

'Terminaron' zeigt uns, dass die Handlung des Beendens oder Abschließens zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattfand und vollständig abgeschlossen ist. Im Deutschen entspricht dies oft dem Perfekt ('Sie haben beendet') oder dem Präteritum ('Sie beendeten').

Wer ist 'terminaron'?

Diese Form bezieht sich auf eine Gruppe: 'ellos' (sie, männlich oder gemischt), 'ellas' (sie, rein weiblich) oder 'ustedes' (Sie alle, formell oder informell in den meisten lateinamerikanischen Ländern).

Verwechslung von einfacher Vergangenheit und Verlaufsform

Fehler:Usar 'estaban terminando' (Imperfekt), wenn die Handlung vollständig abgeschlossen war.

Korrektur: Verwenden Sie 'terminaron' für eine einzelne, abgeschlossene Handlung. 'Estaban terminando' wird nur verwendet, wenn die Handlung in der Vergangenheit unterbrochen wurde oder andauerte (z.B. 'Sie waren gerade dabei, fertig zu werden').

acabó

verbA1
Verwenden Sie es, wenn eine Handlung oder ein Ereignis in der Vergangenheit abgeschlossen wurde, oft mit Betonung auf dem Abschluss.

Beispiele

La película ya acabó.

Der Film endete schon.

acabado

ah-kah-BAH-doh/a.kaˈβa.ðo/

adjectiveA2
Dies beschreibt den Zustand von etwas, das fertig oder vollendet ist, und wird oft als Adjektiv verwendet.
Eine Hand legt das letzte, perfekt passende Teil in ein großes, buntes, fertiggestelltes Puzzle auf einem einfachen Tisch.

Beispiele

La tarea está acabada. ¡Por fin!

Die Hausaufgaben sind fertig. Endlich!

¿Ya has visto el mural acabado?

Hast du das vollendete Wandbild schon gesehen?

El libro quedó acabado el martes pasado.

Das Buch war letzten Dienstag beendet.

Übereinstimmung ist entscheidend

Wie alle spanischen beschreibenden Wörter muss 'acabado' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Denken Sie daran, 'acabada' für feminine Nomen wie 'tarea' zu sagen.

Verwechslung von Ser und Estar

Fehler:El trabajo es acabado.

Korrektur: El trabajo está acabado.

cerrado

se-RRAH-doh/θeˈraðo/ or /seˈraðo/

past participleA2
Wird verwendet, um den Abschluss einer Aufgabe, eines Geschäfts oder eines Prozesses zu beschreiben, oft im Sinne von 'geschlossen'.
Eine einfache Holztruhe, die oben mit einem schweren Knoten fest verschlossen ist, was veranschaulicht, dass die Schließhandlung abgeschlossen ist.

Beispiele

Hemos cerrado el negocio por hoy.

Wir haben das Geschäft für heute geschlossen.

Ella ya había cerrado la caja fuerte antes de que llegáramos.

Sie hatte den Safe bereits geschlossen, bevor wir ankamen.

Bildung von Perfektformen

Um über Handlungen zu sprechen, die in der Vergangenheit abgeschlossen wurden, aber einen Bezug zur Gegenwart haben (wie 'Ich habe geschlossen'), verwendet man das Hilfsverb 'haber', gefolgt von dieser Form ('cerrado'). Beachten Sie, dass 'cerrado' hier seine Form unabhängig davon, wer geschlossen hat, niemals ändert.

Änderung der Partizipform

Fehler:Hemos cerradas las ventanas.

Korrektur: Hemos cerrado las ventanas. Wenn es mit 'haber' zur Bildung einer Zeitform verwendet wird, ist das Partizip ('cerrado') 'unveränderlich' (es bleibt immer gleich).

verbB1
Benutzen Sie dies, wenn jemand freiwillig aufgehört hat, etwas zu tun oder zu verfolgen, oft mit einer negativen Konnotation des Aufgebens.

Beispiele

Ella abandonó la carrera justo antes de la meta.

Sie gab das Rennen kurz vor der Ziellinie auf.

cerró

verbB2formal
Verwenden Sie dies, wenn ein wichtiges Abkommen, ein Vertrag oder eine Diskussion erfolgreich abgeschlossen wurde, oft im geschäftlichen Kontext.

Beispiele

El equipo de ventas cerró el contrato más importante del año.

Das Verkaufsteam schloss den wichtigsten Vertrag des Jahres ab.

Verwechslung von 'terminar' und 'acabar'

Viele Lerner verwechseln 'termina'/'terminaron' mit 'acaba'/'acabaron', obwohl beide 'beenden' bedeuten. 'Terminar' betont oft den reinen Abschluss, während 'acabar' auch einen Zustand des Fertigseins beschreiben kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.