Inklingo

cerrar

seh-RRAHRseˈraɾ

schließen, zumachen

Auch: zusammenziehen
VerbA1irregular (stem-changing e > ie) ar
Eine Zeichentrickhand, die eine einfache Holztür zuschiebt, was die Handlung des Schließens veranschaulicht.
infinitivecerrar
gerundcerrando
past Participlecerrado

📝 In Aktion

Por favor, cierra la puerta al salir.

A1

Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie gehen.

Siempre cierro la ventana antes de que empiece a llover.

A2

Ich mache immer das Fenster zu, bevor es anfängt zu regnen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tapar (bedecken, verschließen (ein Loch))
  • abrochar (befestigen, schließen (z.B. einen Reißverschluss))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • cerrar con llaveabschließen (wörtlich: mit Schlüssel schließen)
  • cerrar el grifoden Wasserhahn zudrehen

schließen, abschließen, beenden

Auch: beenden
VerbB1irregular (stem-changing e > ie) ar
Ein geschlossenes, dunkles Ladengeschäft, gesichert durch ein großes, schweres Vorhängeschloss an der Eingangstür, das die Schließung eines Geschäfts symbolisiert.
infinitivecerrar
gerundcerrando
past Participlecerrado

📝 In Aktion

La tienda de la esquina tuvo que cerrar por la crisis económica.

B1

Das Eckgeschäft musste wegen der Wirtschaftskrise schließen.

Necesitamos cerrar este trato antes de que termine el mes.

B2

Wir müssen diesen Deal abschließen, bevor der Monat vorbei ist.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • abrir (öffnen (ein Geschäft))

Häufige Kollokationen

  • cerrar un tratoeinen Deal abschließen
  • cerrar la bocadie Klappe halten (wörtlich: den Mund schließen)

sich verschließen, stur werden

Auch: sich abschotten
VerbB2reflexive, irregular (stem-changing e > ie) ar
Eine einzelne Person, die zusammengerollt in der Ecke eines Raumes sitzt, mit dem Rücken zum Betrachter, was emotionalen Rückzug oder das Abschotten symbolisiert.
infinitivecerrarse
gerundcerrándose
past Participlecerrado

📝 In Aktion

Después de la discusión, ella se cerró y no quiso hablar con nadie.

B2

Nach der Diskussion verschloss sie sich und wollte mit niemandem reden.

No te cierres a nuevas ideas, es importante escuchar a los demás.

C1

Verschließe dich nicht neuen Ideen, es ist wichtig, anderen zuzuhören.

Wortverbindungen

Synonyme

  • aislarse (sich isolieren)
  • encerrarse (sich einschließen)

Antonyme

  • abrirse (sich öffnen (emotional))

Redewendungen & Ausdrücke

  • cerrarse en bandaStur darauf bestehen, seine Position nicht zu ändern oder zu verhandeln.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcierra
yocierro
cierras
ellos/ellas/ustedescierran
nosotroscerramos
vosotroscerráis

imperfect

él/ella/ustedcerraba
yocerraba
cerrabas
ellos/ellas/ustedescerraban
nosotroscerrábamos
vosotroscerrabais

preterite

él/ella/ustedcerró
yocerré
cerraste
ellos/ellas/ustedescerraron
nosotroscerramos
vosotroscerrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcierre
yocierre
cierres
ellos/ellas/ustedescierren
nosotroscerremos
vosotroscerréis

imperfect

él/ella/ustedcerrara
yocerrara
cerraras
ellos/ellas/ustedescerraran
nosotroscerráramos
vosotroscerrarais

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cerrar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet den Stammwechsel von 'cerrar' im Präsens korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom spätlateinischen Verb *serrare* ab, was „verriegeln“ oder „mit einem Riegel schließen“ bedeutet, was sich wiederum von *sera* (ein Riegel/Stange) ableitet. Es ist ein sehr altes Wort, das zum Sichern von Dingen verwendet wird.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: cerrarFrench: serrer

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ändert 'cerrar' manchmal seine Schreibweise?

'Cerrar' ist ein 'Stiefelverb', was bedeutet, dass sich der Vokal im Stamm ('e') zu 'ie' ändert, wenn die Betonung darauf fällt. Dies geschieht in den meisten Formen des Präsens (wie 'cierro' und 'cierras'), aber nicht in den 'nosotros'- und 'vosotros'-Formen, was im Spanischen bei Verben üblich ist.

Wie sagt man 'Das Geschäft ist geschlossen'?

Sie haben zwei Hauptoptionen: 'La tienda está cerrada' (unter Verwendung des Adjektivs 'cerrada') oder 'La tienda cierra' (unter Verwendung des einfachen Präsens des Verbs, was impliziert, dass es zu einer bestimmten Zeit schließt).