Wie sagt man "abschluss" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “abschluss” ist “fin” — verwenden Sie „fin“, wenn Sie das allgemeine Ende von etwas meinen, z. B. das Ende eines Buches oder eines Ereignisses..
fin
/feen//ˈfin/

Beispiele
Este es el fin del libro.
Das ist das Ende des Buches.
¿Qué haces este fin de semana?
Was machst du dieses Wochenende?
Al fin terminamos el proyecto.
Endlich haben wir das Projekt abgeschlossen.
Maskulines Genus
'Fin' ist ein männliches Substantiv, daher sagt man immer 'el fin' (das Ende) oder 'un fin' (ein Ende). Dies gilt auch für die sehr gebräuchliche Phrase 'el fin de semana'.
'Fin' vs. 'Final'
Fehler: “Me gustó el fin de la película.”
Korrektur: Me gustó el final de la película. Obwohl 'fin' 'Ende' bedeuten kann, ist 'el final' viel gebräuchlicher, wenn man über das Ende einer Geschichte, eines Films oder eines Theaterstücks spricht. Denken Sie daran, dass 'fin' der Zeitpunkt ist, an dem etwas aufhört, und 'final' der abschließende Teil selbst ist.
final
/fee-NAHL//fiˈnal/

Beispiele
El final de la película fue muy triste.
Das Ende des Films war sehr traurig.
Al final del día, estoy muy cansado.
Am Ende des Tages bin ich sehr müde.
No me gustó el final del libro.
Mir hat das Ende des Buches nicht gefallen.
Immer Maskulin: 'el final'
Wenn 'final' 'das Ende' oder 'der Abschluss' bedeutet, ist es ein maskulines Wort. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' damit: 'el final de la calle' (das Ende der Straße).
Vermischung der Geschlechter
Fehler: “Me gustó la final de la serie.”
Korrektur: Me gustó el final de la serie. Das Ende einer Serie oder eines Buches ist 'el final' (maskulin).
cierre
/syair-reh//'sjere/

Beispiele
El cierre del museo es a las seis de la tarde.
Die Schließung des Museums ist um sechs Uhr abends.
Hubo una protesta por el cierre de la fábrica.
Es gab einen Protest wegen der Schließung der Fabrik.
El presidente dio el discurso de cierre de la conferencia.
Der Präsident hielt die Abschlussrede für die Konferenz.
Aktionsnomen
Als Substantiv beschreibt 'cierre' die Handlung von 'cerrar' (schließen). Viele spanische Substantive, die auf diese Weise gebildet werden, sind maskulin, auch wenn sie auf '-e' enden. Im Deutschen sind die entsprechenden Wörter oft sächlich ('das Ende') oder männlich ('der Abschluss').
título
Beispiele
Obtuvo su título de abogado después de cinco años de estudio.
Er erwarb seinen juristischen Abschluss nach fünf Jahren Studium.
grado
GRAH-doh/ˈɡɾa.ðo/

Beispiele
Mi hermana está estudiando para obtener su grado en ingeniería.
Meine Schwester studiert, um ihren Abschluss in Ingenieurwesen zu machen.
¿Qué grado tienes? ¿Una maestría o un doctorado?
Welchen Abschluss haben Sie? Einen Master oder einen Doktor?
Akademische Stufen
'Grado' bezieht sich normalerweise auf die erste Stufe der Hochschulbildung (ähnlich dem deutschen Bachelor). Höhere Stufen werden meist als 'maestría' (Master) oder 'doctorado' (Doktor) bezeichnet.
conclusión
Beispiele
Después de horas de debate, la conclusión fue que debíamos empezar de nuevo.
Nach stundenlanger Debatte war die Schlussfolgerung, dass wir von vorne anfangen sollten.
Akademischer Abschluss vs. Ende
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



