Inklingo

final

fee-NAHLfiˈnal

letztendlich, abschließend

Auch: ultimativ
Eine Reihe von Blöcken, bei der der letzte Block in einer speziellen Farbe markiert ist, was das letzte Element in der Reihe anzeigt.

📝 In Aktion

Esta es la decisión final.

A2

Dies ist die endgültige Entscheidung.

El examen final es el viernes.

A2

Die Abschlussprüfung ist am Freitag.

Leí el capítulo final del libro anoche.

B1

Ich habe gestern Abend das letzte Kapitel des Buches gelesen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • examen finalAbschlussprüfung
  • decisión finalendgültige Entscheidung
  • punto finalSchlusspunkt

Ende, Abschluss

Auch: Finale
Ein gewundener Pfad, der an einem geschlossenen roten Vorhang sein Ende erreicht hat.

📝 In Aktion

El final de la película fue muy triste.

A2

Das Ende des Films war sehr traurig.

Al final del día, estoy muy cansado.

B1

Am Ende des Tages bin ich sehr müde.

No me gustó el final del libro.

A2

Mir hat das Ende des Buches nicht gefallen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fin (Ende)
  • término (Ende, Frist)
  • conclusión (Schlussfolgerung)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • al final deam Ende von
  • llegar al finaldas Ende erreichen
  • un final felizein glückliches Ende

Redewendungen & Ausdrücke

  • a final de cuentasletztendlich; wenn alles gesagt und getan ist

Finale

Auch: Endspiel
Zwei gegnerische Athleten kämpfen intensiv um einen einzigen großen Pokal, der ein Meisterschaftsfinale symbolisiert.

📝 In Aktion

Mi equipo llegó a la final.

B1

Mein Team hat es ins Finale geschafft.

¿Quién ganó la final de la Copa del Mundo?

B1

Wer hat das WM-Finale gewonnen?

Las entradas para la final son muy caras.

B2

Die Tickets für das Finale sind sehr teuer.

Wortverbindungen

Synonyme

  • partido decisivo (entscheidendes Spiel)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • jugar la finalim Finale spielen
  • ganar la finaldas Finale gewinnen
  • la gran finaldas große Finale

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "final" übersetzt werden:

abschließendabschlussendeendspielfinaleletztendlichultimativ

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: final

Frage 1 von 3

Welcher Satz ist korrekt für 'Mein Team hat das Turnierfinale gewonnen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'finālis', was 'zum Ende gehörend' bedeutet. Dieses wiederum stammt vom lateinischen Wort 'finis', was 'Ende', 'Grenze' oder 'Begrenzung' bedeutet. Sie finden 'finis' in deutschen Wörtern wie 'Finish' und 'definieren'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: finalItalian: finaleFrench: finalEnglish: final

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'el final' und 'el fin'?

Sie sind sich sehr ähnlich und oft austauschbar. 'El final' bezieht sich normalerweise auf den letzten Teil von etwas, wie einen Film oder ein Buch ('el final de la película'). 'El fin' kann das auch bedeuten, wird aber auch für abstraktere Enden verwendet, wie 'el fin de una era' (das Ende einer Ära) oder für den Zweck ('el fin justifica los medios' – der Zweck heiligt die Mittel). Eine sehr gebräuchliche Phrase ist 'el fin de semana' (das Wochenende).

Warum ist 'final' manchmal maskulin ('el final') und manchmal feminin ('la final')?

Es handelt sich tatsächlich um zwei verschiedene Substantive mit unterschiedlichen Bedeutungen, auch wenn sie gleich aussehen! 'El final' ist maskulin und bedeutet 'das Ende' oder 'der Abschluss'. 'La final' ist feminin und bezieht sich speziell auf 'das Finalspiel' oder die 'Finalrunde' in einem Wettbewerb wie der Weltmeisterschaft.

Kommt das Adjektiv 'final' immer nach dem Substantiv?

Fast immer, ja. Das ist die natürlichste und häufigste Art, es im Spanischen auszudrücken: 'la decisión final', 'el producto final'. Es vor das Substantiv zu stellen, ist sehr selten und klingt poetisch oder literarisch.