principio
prin-SEE-pee-oh
/pɾinˈθi.pjo/
Als Substantiv bedeutet principio „Anfang“ oder „Start“, hier visualisiert durch den klaren Ausgangspunkt eines Weges.
principio(Substantiv)
Anfang
?Der Startpunkt von etwas in Zeit oder Raum
Start
?Synonym for beginning
📝 In Aktion
Al principio de la película, el héroe es un niño.
A2Am Anfang des Films ist der Held ein Kind.
Desde el principio supe que era una mala idea.
B1Von Anfang an wusste ich, dass es eine schlechte Idee war.
Tenemos que volver al principio para encontrar el error.
B1Wir müssen zum Anfang zurückkehren, um den Fehler zu finden.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung mit 'Principiante'
Fehler: “Al principiante de la clase, estaba nervioso.”
Korrektur: Al principio de la clase, estaba nervioso. 'Principio' ist der Start von etwas, während 'principiante' eine Person ist, die Anfänger ist.
⭐ Verwendungstipps
Die supernützliche Phrase: 'Al principio'
Die Phrase 'al principio' (am Anfang) ist unglaublich häufig. Du kannst sie verwenden, um eine Geschichte zu beginnen oder um zu kontrastieren, wie die Dinge damals im Vergleich zu heute waren. Zum Beispiel: 'Al principio, no me gustaba el café, pero ahora me encanta.' (Anfangs mochte ich keinen Kaffee, aber jetzt liebe ich ihn.)

Wenn man sich auf eine grundlegende Regel oder Überzeugung bezieht, bedeutet principio „Prinzip“, wie eine unbewegliche Säule.
principio(Substantiv)
Prinzip
?Eine grundlegende Überzeugung oder Regel
Regel
?A basic guideline or law
,Wert
?A moral belief
📝 In Aktion
Es una mujer de principios firmes.
B2Sie ist eine Frau mit festen Prinzipien.
No lo haré, va en contra de mis principios.
B1Das werde ich nicht tun, es widerspricht meinen Prinzipien.
El principio de la gravedad explica por qué las cosas caen.
B2Das Prinzip der Schwerkraft erklärt, warum Dinge fallen.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'En principio'
Die Phrase 'en principio' eignet sich hervorragend, um auszudrücken, dass etwas theoretisch wahr ist, sich aber noch ändern könnte. 'En principio, la reunión es el martes.' (Grundsätzlich ist das Treffen am Dienstag.) Dies deutet an, dass der Tag noch geändert werden könnte.

Die Verbform principio (ich beginne) beschreibt die Handlung des Startens, wie der Moment, in dem ein Schriftsteller einen formellen Brief einleitet.
principio(Verb)
ich beginne
?Die Handlung, etwas zu starten (formell)
ich starte
?Synonym for 'I begin' (formal)
📝 In Aktion
Principio esta carta con mis más cordiales saludos.
C1Ich beginne diesen Brief mit meinen herzlichsten Grüßen.
⭐ Verwendungstipps
Verwenden Sie stattdessen 'Empiezo'
Obwohl es gut ist, dieses Wort zu erkennen, sollten Sie in Ihren eigenen Gesprächen fast immer 'empiezo' (von 'empezar') oder 'comienzo' (von 'comenzar') verwenden. Sie klingen viel natürlicher.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: principio
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'principio', um eine moralische Regel oder Überzeugung zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'principio', 'comienzo' und 'inicio'?
Alle bedeuten 'Anfang' und sind oft austauschbar. 'Principio' und 'comienzo' sind im alltäglichen Sprachgebrauch am häufigsten. 'Inicio' kann sich manchmal etwas formeller oder technischer anfühlen, wie der 'Start'-Knopf eines Computers ('inicio') oder der Beginn einer formellen Veranstaltung. Aber für die meisten Situationen können Sie alle verwenden!
Woran erkenne ich, ob 'principio' 'Anfang' oder 'Prinzip' bedeutet?
Der Kontext ist entscheidend! Wenn es um Zeit oder die Reihenfolge von Dingen geht (wie 'am Anfang des Buches'), bedeutet es 'Anfang'. Wenn es um Ideen, Moral oder Regeln geht (wie 'meine persönlichen Prinzipien'), bedeutet es 'Prinzip'. Außerdem wird 'principio' oft im Plural ('principios') verwendet, während 'Anfang' meist im Singular steht.