comenzar
koh-men-SAR
/ko.menˈsaɾ/
Wenn wir eine Aktivität 'comenzar' (beginnen), beginnen wir eine neue Reise.
comenzar(Verb)
starten
?allgemeine Handlung
,beginnen
?allgemeine Handlung
aufbrechen
?when starting a trip or race
📝 In Aktion
Comienzo mi dieta el lunes.
A1Ich beginne meine Diät am Montag.
¿A qué hora comienza la película?
A1Wann beginnt der Film?
Ellos comenzaron a estudiar después de la cena.
A2Sie begannen nach dem Abendessen mit dem Lernen.
💡 Grammatikpunkte
Der E > IE-Stammwechsel
Im Präsens ändert sich das 'e' in der Mitte von 'comenzar' zu 'ie' (comienzo, comienzas), außer in der 'wir' (nosotros) und 'ihr' (vosotros) Form, die comenzamos bleiben.
Eine Handlung beginnen
Wenn Sie 'comenzar' verwenden, um auszudrücken, dass Sie eine andere Handlung beginnen, müssen Sie die beiden Verben mit dem kleinen Wort 'a' verbinden: 'Comenzar a + Verb' (z.B. Comienzo a correr).
❌ Häufige Fehler
Das 'A' als Verbindungswort vergessen
Fehler: “Comienzo estudiar ahora.”
Korrektur: Comienzo **a** estudiar ahora. (Immer 'a' vor dem nächsten Verb verwenden.)
Rechtschreibtrick in der Vergangenheit
Fehler: “Yo comenzé (ausgesprochen 'ko-men-SEH').”
Korrektur: Yo com**e**ncé. (Das 'z' ändert sich in der 'yo'-Form der Vergangenheit zu einem 'c', um den Klang korrekt zu halten.)
⭐ Verwendungstipps
Austauschbarkeit mit Empezar
Für die meisten alltäglichen Gespräche sind 'comenzar' und 'empezar' austauschbar. 'Comenzar' wird oft in formelleren Kontexten oder Dokumenten leicht bevorzugt.

Das Wort 'comenzar' kann auch 'in Amt und Würden beginnen' bedeuten und einen formellen oder offiziellen Start anzeigen.
comenzar(Verb)
einleiten
?formeller/offizieller Start
,initiieren
?einen Prozess oder eine Untersuchung
stammen aus
?when talking about origins/history
📝 In Aktion
La construcción comenzará en el verano.
B1Der Bau wird im Sommer beginnen.
Su nueva etapa profesional comenzó con un cambio de ciudad.
B2Seine neue berufliche Phase begann mit einem Umzug.
El debate tiene que comenzar con un resumen de las reglas.
B2Die Debatte muss mit einer Zusammenfassung der Regeln beginnen.
💡 Grammatikpunkte
Unpersönlicher Beginn
Wenn man über Zeit oder Wetter spricht, ist das Subjekt oft das Ereignis selbst (z.B. 'La lluvia comienza'), was die Verwendung der 'er/sie/es'-Form erleichtert.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit abstrakten Substantiven
Diese Bedeutung wird häufig mit abstrakten Substantiven wie 'etapa' (Phase), 'siglo' (Jahrhundert) oder 'proceso' (Prozess) kombiniert, um deren Ausgangspunkt anzuzeigen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: comenzar
Frage 1 von 2
Wählen Sie den korrekten Satz, um auszudrücken: 'Ich möchte, dass sie das Treffen jetzt beginnen.'
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Muss ich nach 'comenzar' immer 'a' verwenden?
Sie benötigen das 'a' nur, wenn 'comenzar' unmittelbar von einem anderen Verb (einer Handlung) gefolgt wird. Zum Beispiel: 'Comienzo a leer' (Ich fange an zu lesen). Wenn ein Substantiv folgt, wie in 'Comienzo el trabajo', benötigen Sie kein 'a'.
Ist 'comenzar' ein regelmäßiges Verb?
'Comenzar' ist leicht unregelmäßig. Es ändert den Vokal 'e' zu 'ie' in vier von sechs Formen im Präsens (ich, du, er/sie/es, sie). Es gibt auch eine kleine Rechtschreibänderung (z zu c) in der 'yo'-Form der einfachen Vergangenheit (Pretérito).