terminar
“terminar” bedeutet “beenden” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
beenden, enden
Auch: abschließen
📝 In Aktion
Tengo que terminar mi tarea.
A1Ich muss meine Hausaufgaben beenden.
¿A qué hora termina la película?
A1Um wie viel Uhr endet der Film?
Cuando termines de leer, apaga la luz.
A2Wenn du mit dem Lesen fertig bist, schalte das Licht aus.
El concierto terminó con fuegos artificiales.
B1Das Konzert endete mit einem Feuerwerk.
sich trennen von
Auch: Schluss machen mit
📝 In Aktion
Laura terminó con su novio la semana pasada.
A2Laura hat sich letzte Woche von ihrem Freund getrennt.
No quiero terminar contigo, te amo.
B1Ich will mich nicht von dir trennen, ich liebe dich.
Dicen que van a terminar porque discuten mucho.
B1Sie sagen, sie werden sich trennen, weil sie sich oft streiten.
landen
Auch: herauskommen
📝 In Aktion
Después de perdernos, terminamos en un pueblo pequeño.
B1Nachdem wir uns verirrt hatten, landeten wir in einer kleinen Stadt.
Si sigues gastando así, terminarás sin dinero.
B2Wenn du so weiter ausgibst, wirst du ohne Geld dastehen.
Empezó como asistente, pero terminó siendo el director de la empresa.
B2Er fing als Assistent an, aber er wurde am Ende der Direktor der Firma.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "terminar" übersetzt werden:
abschließen→beenden→enden→herauskommen→landen→sie beenden→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: terminar
Frage 1 von 1
Welcher Satz bedeutet 'Sie hat mit ihm Schluss gemacht'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'termināre', was 'Grenzen setzen' oder 'beenden' bedeutet. Es hängt mit 'terminus' zusammen, dem lateinischen Wort für einen Grenzstein oder eine Grenze. Wenn Sie also etwas 'terminar', setzen Sie eine endgültige Grenze dafür.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'terminar' und 'acabar'?
Sie sind sich sehr ähnlich und oft können Sie beide verwenden. 'Terminar' ist ein allgemeines Wort für das Beenden oder Abschließen von etwas. 'Acabar' kann sich manchmal unmittelbarer anfühlen, als ob etwas *gerade* passiert ist ('Acabo de llegar' – 'Ich bin gerade angekommen'). Aber wenn es darum geht, eine Aufgabe wie Hausaufgaben zu beenden, sind sowohl 'Terminé la tarea' als auch 'Acabé la tarea' perfekt. Im Deutschen ist 'beenden' oft formeller als 'fertig machen'.
Wie sage ich 'Ich habe das Buch zu Ende gelesen'?
Die natürlichste Art ist die Verwendung des Musters 'terminar de' + Grundverb. Sie würden also sagen: 'Terminé de leer el libro'. Sie könnten auch einfach 'Terminé el libro' sagen, was ebenfalls korrekt und verständlich ist.


