comienzo
“comienzo” bedeutet “Start” auf Spanisch (allgemeiner Anfang).
Start, Anfang
Auch: Beginn
📝 In Aktion
El comienzo de la primavera es mi época favorita.
A1Der Beginn des Frühlings ist meine Lieblingsjahreszeit.
Necesitas un buen comienzo para tener éxito en este curso.
A2Man braucht einen guten Start, um in diesem Kurs erfolgreich zu sein.
Daremos comienzo a la reunión tan pronto como llegue el director.
B1Wir werden die Besprechung beginnen, sobald der Direktor eintrifft. (Wörtlich: Wir werden dem Anfang geben...)
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: comienzo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'comienzo' korrekt als Substantiv?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb *comenzar* ab, das sich aus dem Vulgärlatein *cominitiāre* entwickelt hat, einer Kombination aus dem Präfix *con-* (zusammen, mit) und *initiare* (beginnen). Es wird damit in Verbindung gebracht, Dinge 'zusammen' zu starten oder etwas in Bewegung zu setzen.
Erstmals belegt: 13th century (in its verb form)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'comienzo' ein Substantiv oder ein Verb?
'Comienzo' ist beides! Es ist das männliche Substantiv, das 'der Start' oder 'der Anfang' bedeutet. Es ist auch die spezifische Verbform, die 'ich beginne' bedeutet (vom Verb *comenzar*).
Was ist der Unterschied zwischen 'comienzo' und 'inicio'?
Sie bedeuten dasselbe ('Start' oder 'Anfang') und sind in den meisten Situationen austauschbar. 'Comienzo' ist extrem gebräuchlich, während 'inicio' etwas technischer oder administrativer klingen mag.