Inklingo

Wie sagt man "beginn" auf Spanisch

German → Spanisch

comienzo

koh-MYEN-soh/koˈmjenso/

nounA1
Verwenden Sie „comienzo“ für den allgemeinen Beginn von etwas, besonders bei Jahreszeiten oder abstrakten Zeiträumen.
Eine Nahaufnahme eines winzigen grünen Sämlings mit zwei kleinen Blättern, der durch ein Stück reiche braune Erde bricht und die Idee des Lebensbeginns veranschaulicht.

Beispiele

El comienzo de la primavera es mi época favorita.

Der Beginn des Frühlings ist meine Lieblingsjahreszeit.

Necesitas un buen comienzo para tener éxito en este curso.

Man braucht einen guten Start, um in diesem Kurs erfolgreich zu sein.

Daremos comienzo a la reunión tan pronto como llegue el director.

Wir werden die Besprechung beginnen, sobald der Direktor eintrifft. (Wörtlich: Wir werden dem Anfang geben...)

Immer Maskulin

Da 'comienzo' ein männliches Substantiv ist, müssen Sie die männlichen Artikel 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el comienzo' (der Anfang).

Präposition 'De'

Um 'comienzo' mit dem zu verbinden, was beginnt, verwenden Sie die Präposition 'de' (von): 'el comienzo del mes' (der Anfang des Monats).

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Die Verwendung von 'yo comienzo' (ich beginne) anstelle des Substantivs 'el comienzo' (der Anfang).

Korrektur: 'Comienzo' kann sowohl das Substantiv als auch die Verbform sein. Stellen Sie sicher, dass Sie 'el' oder 'un' hinzufügen, wenn Sie das Ding selbst meinen: 'El comienzo fue difícil.' (Der Anfang war schwierig.)

inicio

ee-NEE-seeoh/iˈnisjo/

nounA1
Nutzen Sie „inicio“ für den Start oder Anfang konkreter Ereignisse wie Filme, Projekte oder Spiele.
Ein einfacher Feldweg, über den ein leuchtend rotes Band gespannt ist, das sauber in der Mitte durchschnitten wurde und den Beginn eines Rennens oder einer Reise symbolisiert.

Beispiele

El inicio de la película fue muy emocionante.

Der Anfang des Films war sehr spannend.

Necesitas hacer clic en el botón de inicio.

Sie müssen auf die Start-Schaltfläche (oder Home-Schaltfläche) klicken.

Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.

Vom Beginn des Projekts an hatten wir Probleme.

Maskulines Substantiv

'Inicio' ist immer ein männliches Substantiv, daher verwendet man 'el' oder 'un' davor: 'el inicio' (der Start).

Verwendung von 'la' statt 'el'

Fehler:La inicio de la reunión.

Korrektur: El inicio de la reunión. Denken Sie daran, es ist ein männliches Wort.

asalto

/a-SAL-toh//aˈsalto/

nounB2
„Asalto“ wird speziell für einen Angriff, oft militärisch oder kriminell, verwendet und bedeutet nicht einfach nur „Beginn“.
Einfache Illustration von stilisierten Soldaten, die einen kleinen Schutthügel zu einer Holzbarrikade hinauflaufen und einen militärischen Angriff darstellen.

Beispiele

El asalto a la fortaleza fue un éxito, pero costó muchas vidas.

Der Angriff auf die Festung war ein Erfolg, kostete aber viele Leben.

Sufrió un asalto de tos en medio de la reunión.

Er erlitt während der Besprechung einen Hustenanfall.

Militärischer Kontext

In der Militärgeschichte oder Strategie bezieht sich 'asalto' auf einen konzentrierten, oft finalen, Offensivstoß, vergleichbar mit dem deutschen 'Sturmangriff'.

Verwechslung von Beginn-Synonymen

Viele Lernende verwechseln „comienzo“ und „inicio“, da beide oft mit „Anfang“ übersetzt werden. „Comienzo“ ist allgemeiner und passt gut zu Zeitabschnitten, während „inicio“ den Startpunkt eines spezifischen Ereignisses markiert.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.