inicio
ee-NEE-seeoh
/iˈnisjo/
Als Substantiv bedeutet 'inicio' 'Start' oder 'Anfang' eines Ereignisses oder Zeitraums.
inicio(Substantiv)
Start
?der Beginn eines Ereignisses oder Zeitraums
,Anfang
?der erste Teil
Beginn
?formal start
,Startpunkt
?of a project or mission
📝 In Aktion
El inicio de la película fue muy emocionante.
A1Der Anfang des Films war sehr spannend.
Necesitas hacer clic en el botón de inicio.
A2Sie müssen auf die Start-Schaltfläche (oder Home-Schaltfläche) klicken.
Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.
B1Vom Beginn des Projekts an hatten wir Probleme.
💡 Grammatikpunkte
Maskulines Substantiv
'Inicio' ist immer ein männliches Substantiv, daher verwendet man 'el' oder 'un' davor: 'el inicio' (der Start).
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'la' statt 'el'
Fehler: “La inicio de la reunión.”
Korrektur: El inicio de la reunión. Denken Sie daran, es ist ein männliches Wort.
⭐ Verwendungstipps
Formell vs. Informell
'Inicio' ist etwas formeller oder technischer als 'comienzo', aber beide werden für 'Anfang' austauschbar verwendet.

Als Verbkonjugation bedeutet 'inicio' 'ich starte' oder 'ich beginne' eine Handlung.
inicio(Verb)
ich starte
?erste Person Singular Präsens
,ich beginne
?erste Person Singular Präsens
ich initiiere
?formal action
,ich leite ein
?a project or campaign
📝 In Aktion
Yo inicio la sesión tan pronto como tengo la contraseña.
B1Ich starte die Sitzung, sobald ich das Passwort habe.
Normalmente inicio mi mañana con ejercicios.
A2Normalerweise beginne ich meinen Morgen mit Übungen.
¿Qué hago? ¿Inicio el proceso ahora?
B2Was soll ich tun? Soll ich den Prozess jetzt einleiten?
💡 Grammatikpunkte
Die 'Ich'-Form
Das Wort 'inicio' ist nur die 'ich' (yo) Form im Präsens. Um über 'du startest' oder 'wir starten' zu sprechen, müssen Sie die anderen Formen des Verbs 'iniciar' verwenden.
❌ Häufige Fehler
Akzentfehler im Präteritum
Fehler: “Yo inicié vs. Él inicia.”
Korrektur: Der Akzent ist in der 'ich'-Form der Vergangenheit entscheidend: 'Yo inicié' (Ich startete). Ohne ihn sieht es wie die Präsensform aus.
⭐ Verwendungstipps
Wann man 'iniciar' verwendet
'Iniciar' wird oft für formellere oder offizielle Anfänge verwendet, wie das Starten eines Meetings, eines Prozesses oder einer Computersitzung. Für einfache Handlungen werden 'empezar' oder 'comenzar' oft bevorzugt.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: inicio
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'inicio' korrekt als Substantiv?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'inicio' und 'comienzo'?
Beide bedeuten 'Start' oder 'Anfang' und sind oft austauschbar. 'Inicio' kann sich manchmal etwas formeller anfühlen oder häufiger in technischen Kontexten (wie Computermenüs) verwendet werden, während 'comienzo' im allgemeinen Gespräch sehr gebräuchlich ist.
Woran erkenne ich, ob 'inicio' in einem Satz ein Substantiv oder ein Verb ist?
Wenn 'el' oder 'un' davor steht, ist es das Substantiv ('el inicio'). Wenn es alleine steht oder auf 'yo' (ich) folgt, ist es die Verbform und bedeutet 'ich starte' ('Yo inicio la búsqueda').