Inklingo

oficio

oh-FEE-syohoˈfiθjo

Handwerk, Handwerk

Auch: Berufung
Ein Schreiner mit einem Werkzeuggürtel schleift ein Holzstück auf einer Werkbank in einer hell erleuchteten Werkstatt.

📝 In Aktion

Mi abuelo aprendió el oficio de zapatero a los quince años.

A2

Mein Großvater lernte das Handwerk des Schuhmachers mit fünfzehn Jahren.

Se necesita mucha paciencia para dominar este oficio.

B1

Man braucht viel Geduld, um dieses Handwerk zu meistern.

Wortverbindungen

Synonyme

  • artesanía (Handwerkskunst)
  • labor (manuelle Arbeit)

Häufige Kollokationen

  • aprender un oficioein Handwerk erlernen
  • maestro de oficioHandwerksmeister

Beruf, Profession

Ein lächelnder Koch in weißer Mütze und Uniform rührt einen großen Topf auf einem Herd in einer hellen Küche um.

📝 In Aktion

El oficio de médico requiere muchos años de estudio.

B2

Der Beruf des Arztes erfordert viele Jahre des Studiums.

Su oficio es servir a la comunidad.

B1

Seine Aufgabe (oder Berufung) ist es, der Gemeinschaft zu dienen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • profesión (Profession)
  • ocupación (Beschäftigung)

Häufige Kollokationen

  • ejercer un oficioeinen Beruf ausüben

Redewendungen & Ausdrücke

  • de oficiovon Amts wegen oder auf Initiative des Gerichts

Amtsschreiben, Mitteilung

Auch: Gottesdienst
SubstantivmC1formal
Eine dicke, zusammengerollte Pergamentrolle, die mit einem roten Band verschnürt und mit einem prominenten goldenen Wachssiegel versehen ist, liegt auf einem verzierten Holztisch.

📝 In Aktion

El juez envió un oficio a la policía para solicitar los informes.

C1

Der Richter sandte ein Amtsschreiben an die Polizei, um die Berichte anzufordern.

Tuvimos que responder al oficio del ayuntamiento rápidamente.

C1

Wir mussten schnell auf das Schreiben des Rathauses antworten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • remitir un oficioein Amtsschreiben versenden

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: oficio

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'oficio' im Sinne eines qualifizierten Handwerks?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
oficial(offiziell (Adjektiv))Adjektiv
oficiar(amtieren oder einen Gottesdienst abhalten)Verb
oficinista(Büroangestellter)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort 'oficio' stammt direkt vom lateinischen Wort 'officium', was 'Pflicht', 'Dienst' oder 'Amt' bedeutete. Dieser Zusammenhang erklärt, warum das spanische Wort sowohl eine persönliche Pflicht (ein Handwerk) als auch eine formelle staatliche Pflicht (ein offizielles Dokument) bezeichnen kann.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: ufficioPortuguese: ofício

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'oficio' und 'profesión'?

'Oficio' bezieht sich normalerweise auf einen technischen oder handwerklichen Beruf, der durch Erfahrung oder Lehre erlernt wird (wie Schreiner oder Schneider). 'Profesión' bezieht sich typischerweise auf einen Beruf, der einen Universitätsabschluss oder eine formelle akademische Ausbildung erfordert (wie Anwalt oder Ingenieur).

Kann 'oficio' eine religiöse Zeremonie bezeichnen?

Ja, in formellen oder religiösen Kontexten kann 'oficio' einen formellen Gottesdienst oder eine Pflicht bedeuten, oft übersetzt als 'Gottesdienst' oder 'Amtshandlung'.