Inklingo

oficial

o-fee-SYALo.fiˈsjal

oficial bedeutet offiziell auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

offiziell

Auch: förmlich, beglaubigt
Ein makelloses Dokument mit einem großen, maßgeblichen roten Wachssiegel in der Ecke, das eine offizielle Genehmigung darstellt.

📝 In Aktion

El comunicado oficial será publicado mañana.

A2

Die offizielle Bekanntmachung wird morgen veröffentlicht.

Necesitas una traducción oficial del documento.

B1

Sie benötigen eine offizielle Übersetzung des Dokuments.

La versión oficial de los hechos es diferente.

B1

Die offizielle Version der Ereignisse ist eine andere.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • comunicado oficialoffizielle Mitteilung
  • idioma oficialAmtssprache
  • visita oficialStaatsbesuch
  • versión oficialoffizielle Version

Beamter

Auch: Amtsträger, Angestellter, Facharbeiter
Ein freundlicher Polizist in einer dunkelblauen Uniform und Mütze, der auf einer einfachen Straßenszene steht und eine Person in offizieller Autoritätsposition darstellt.

📝 In Aktion

Un oficial de policía me pidió la documentación.

B1

Ein Polizist bat mich um meine Papiere.

El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.

B2

Der Präsident traf sich mit hochrangigen Offizieren der Armee.

Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.

B2

Ein Regierungsbeamter besuchte unsere Stadt.

Mi hermano es oficial de primera en una carpintería.

C1

Mein Bruder ist ein Facharbeiter ersten Grades in einer Schreinerei.

Wortverbindungen

Synonyme

  • agente (Agent/Polizist)
  • funcionario (Staatsbediensteter/Beamter)
  • suboficial (Unteroffizier)

Häufige Kollokationen

  • oficial de policíaPolizist
  • oficial del ejércitoOffizier der Armee
  • oficial de aduanasZollbeamter
  • alto oficialhochrangiger Beamter/Offizier

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: oficial

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'oficial', um eine Person zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
oficio(Handwerk, Beruf, Amt)Substantiv
oficialidad(Offizierskorps, offizieller Status)Substantiv
oficialmente(offiziell)Adverb
extraoficial(inoffiziell)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'officialis' ab, was 'zum Dienst oder Amt gehörig' bedeutete. Dies wiederum leitet sich von 'officium' ab, was 'ein Dienst, eine Pflicht oder ein Amt' bedeutet. Sie können die Verbindung in all seinen heutigen Bedeutungen sehen, von einer offiziellen Pflicht bis hin zu einer Person, die ein Amt innehat.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: officialFrench: officielItalian: ufficiale

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'oficial' und 'funcionario'?

Gute Frage! Sie können sich manchmal überschneiden. 'Funcionario' bezieht sich fast immer auf einen Staatsbediensteten oder jemanden, der für die Regierung arbeitet ('un funcionario público'). 'Oficial' ist allgemeiner. Es kann ein Regierungsbeamter sein, aber auch ein Polizist, ein Militäroffizier oder sogar ein Facharbeiter in einem privaten Unternehmen. Alle 'funcionarios' sind eine Art von 'oficial', aber nicht alle 'oficiales' sind 'funcionarios'.

Ist 'oficial' immer ein ernstes Wort?

Größtenteils, ja. Es hängt mit Autorität, Regeln und formellen Positionen zusammen. Sie würden es nicht auf lockere, umgangssprachliche Weise verwenden. Sie könnten zum Beispiel über die 'versión oficial' einer Geschichte sprechen (was die Behörden sagen, was passiert ist), und Ihr Freund könnte Ihnen den 'chisme' (Klatsch) erzählen, was die inoffizielle Version ist!