Inklingo

Wie sagt man "beamter" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbeamterist agenteverwenden Sie "agente", wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die eine offizielle Funktion ausübt, insbesondere im Bereich der Strafverfolgung oder Sicherheit..

German → Spanisch

agente

/ah-HEN-teh//aˈxente/

SustantivoB1no context
Verwenden Sie "agente", wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die eine offizielle Funktion ausübt, insbesondere im Bereich der Strafverfolgung oder Sicherheit.
Ein uniformierter Polizist steht fest und hält einen Ausweis in der Hand, was einen Strafverfolgungsagenten darstellt.

Beispiele

Un agente de policía llegó a la escena del accidente.

Ein Polizeibeamter kam am Unfallort an.

Ella es una agente secreta en la película.

Sie ist eine Geheimagentin in dem Film.

Los agentes federales investigan el caso.

Die Bundesagenten untersuchen den Fall.

Verwendung von 'Agente' vs. 'Policía'

Fehler:Siempre digo 'agente' para 'policía'.

Korrektur: 'Policía' ist das gebräuchlichste, alltägliche Wort für einen Polizeibeamten. 'Agente' ist auch korrekt, klingt aber oft etwas formeller oder wird für bestimmte Typen verwendet, wie 'agente federal'.

oficial

/o-fee-SYAL//o.fiˈsjal/

SustantivoB1Polizei oder Militär
Nutzen Sie "oficial", wenn Sie speziell einen Beamten im polizeilichen oder militärischen Dienst meinen, oft in einer Position mit Autorität.
Ein freundlicher Polizist in einer dunkelblauen Uniform und Mütze, der auf einer einfachen Straßenszene steht und eine Person in offizieller Autoritätsposition darstellt.

Beispiele

Un oficial de policía me pidió la documentación.

Ein Polizist bat mich um meine Papiere.

El presidente se reunió con altos oficiales del ejército.

Der Präsident traf sich mit hochrangigen Offizieren der Armee.

Un oficial del gobierno visitó nuestra ciudad.

Ein Regierungsbeamter besuchte unsere Stadt.

Über Frauen sprechen

Um über eine weibliche Beamtin oder Offizierin zu sprechen, kann man oft einfach 'la oficial' verwenden. Zum Beispiel: 'La oficial me ayudó'. Die weibliche Form 'oficiala' existiert, ist aber viel seltener.

autoridad

au-to-ri-DAD/aw.to.ɾiˈðað/

SustantivoB1no context
Verwenden Sie "autoridad", wenn Sie sich auf die zuständige Stelle oder die Gesamtheit der Amtspersonen beziehen, die für eine bestimmte Aufgabe oder Region verantwortlich sind.
Eine einfache Illustration eines formellen, offiziellen Gebäudeeingangs, der symmetrisch von zwei uniformierten Figuren bewacht wird und die Behörden darstellt.

Beispiele

Llamamos a las autoridades después del accidente.

Wir riefen nach dem Unfall die Behörden (die Polizei/die Beamten).

Ella es considerada una autoridad mundial en física cuántica.

Sie gilt als eine weltweite Autorität/Expertin für Quantenphysik.

La autoridad municipal decidió cerrar el parque.

Die kommunale Behörde (die Stadtbeamten) beschloss, den Park zu schließen.

Singular vs. Plural

Wenn man sich auf die Polizei oder Regierungsbeamte bezieht, verwendet das Spanische oft die Pluralform: 'las autoridades' (die Behörden). Wenn man sich jedoch auf einen einzelnen Experten bezieht, ist der Singular 'una autoridad' korrekt.

Verwendung von 'autoridad' für 'die Polizei'

Fehler:Llamamos la policía (Korrekt, aber weniger formell).

Korrektur: Llamamos a las autoridades (Formeller und umfassender). Verwenden Sie 'las autoridades', wenn Sie sich kollektiv auf die offiziellen Stellen beziehen.

Unterscheidung zwischen "agente", "oficial" und "autoridad"

Viele Lernende verwechseln "agente" und "oficial", da beide oft im polizeilichen Kontext verwendet werden. "Agente" ist jedoch allgemeiner für eine Person, die eine Handlung ausführt, während "oficial" oft eine Rangbezeichnung impliziert. "Autoridad" bezieht sich meist auf die Institution oder Gruppe, nicht auf eine einzelne Person.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.