Inklingo

Wie sagt man "agent" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort füragentist agenteverwenden Sie „agente“ für eine Person, die beruflich als Vertreter tätig ist, z. B. ein Reiseagent, oder für jemanden, der im Strafverfolgungs- oder Geheimdienstbereich arbeitet.

agente🔊A2

Verwenden Sie „agente“ für eine Person, die beruflich als Vertreter tätig ist, z. B. ein Reiseagent, oder für jemanden, der im Strafverfolgungs- oder Geheimdienstbereich arbeitet.

Mehr erfahren →
representante🔊B1

Nutzen Sie „representante“, wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die jemanden (wie einen Künstler oder Sportler) vertritt und dessen Interessen wahrnimmt, oft im geschäftlichen Sinne.

Mehr erfahren →
mánagerB1

Verwenden Sie „mánager“ für eine Person, die eine leitende oder organisatorische Rolle innehat, z. B. den Manager eines Musikers oder eines Teams.

Mehr erfahren →
intermediario🔊B1

Wählen Sie „intermediario“, wenn Sie eine Person oder Entität meinen, die zwischen zwei Parteien vermittelt, um eine Transaktion oder Vereinbarung zu erleichtern.

Mehr erfahren →
corredor🔊B1

Benutzen Sie „corredor“ speziell für Finanzvermittler wie einen Börsenmakler, der Transaktionen im Namen von Kunden ausführt.

Mehr erfahren →
factor🔊C1

Setzen Sie „factor“ ein, wenn Sie einen Geschäfts- oder Speditionsvertreter meinen, der oft in einem logistischen oder administrativen Umfeld agiert, wie z.B. an einem Bahnhof.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

agente

ah-HEN-tehaˈxente

SubstantivA2professionell, Vertreter, Strafverfolgung, Geheimdienst
Verwenden Sie „agente“ für eine Person, die beruflich als Vertreter tätig ist, z. B. ein Reiseagent, oder für jemanden, der im Strafverfolgungs- oder Geheimdienstbereich arbeitet.
Ein professioneller Reisebüroangestellter sitzt an einem Schreibtisch mit einem kleinen Globus und hält ein Flugticket in der Hand, was einen Geschäftsvertreter darstellt.

Beispiele

Mi agente de viajes me consiguió un vuelo muy barato.

Mein Reisebüroangestellter hat mir einen sehr billigen Flug besorgt.

La agente de bienes raíces nos mostró una casa preciosa.

Der Immobilienmakler zeigte uns ein wunderschönes Haus.

Necesito hablar con un agente de seguros sobre mi póliza.

Ich muss mit einem Versicherungsagenten über meine Police sprechen.

Un agente de policía llegó a la escena del accidente.

Ein Polizeibeamter kam am Unfallort an.

Ein Substantiv, das männlich oder weiblich sein kann

'Agente' ist ein Substantiv, das wir als 'gemeinsames Genus' bezeichnen. Das Wort selbst ändert sich nicht, aber der kleine Artikel davor verrät Ihnen, ob Sie über einen Mann (el agente) oder eine Frau (la agente) sprechen.

Verwendung von 'Agente' vs. 'Policía'

Fehler:Siempre digo 'agente' para 'policía'.

Korrektur: 'Policía' ist das gebräuchlichste, alltägliche Wort für einen Polizeibeamten. 'Agente' ist auch korrekt, klingt aber oft etwas formeller oder wird für bestimmte Typen verwendet, wie 'agente federal'.

representante

reh-preh-sehn-TAHN-tehre.pɾe.senˈtan.te

SubstantivB1Manager eines Künstlers oder Athleten
Nutzen Sie „representante“, wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die jemanden (wie einen Künstler oder Sportler) vertritt und dessen Interessen wahrnimmt, oft im geschäftlichen Sinne.
Ein entschlossener Geschäftsmann im Anzug sitzt am Schreibtisch und telefoniert, während ein lächelnder, muskulöser Athlet in Sportkleidung neben dem Schreibtisch steht und einen Daumen hoch zeigt, was ein erfolgreiches Management symbolisiert.

Beispiele

Mi representante me consiguió un contrato con un gran estudio de cine.

Mein Agent hat mir einen Vertrag mit einem großen Filmstudio besorgt.

El futbolista está negociando con su representante para un mejor salario.

Der Fußballspieler verhandelt mit seinem Agenten über ein besseres Gehalt.

mánager

SubstantivB1no context
Verwenden Sie „mánager“ für eine Person, die eine leitende oder organisatorische Rolle innehat, z. B. den Manager eines Musikers oder eines Teams.

Beispiele

El mánager del cantante canceló la gira.

Der Manager des Sängers sagte die Tour ab.

intermediario

een-ter-meh-dee-ah-ryohinteɾmeˈðjaɾjo

SubstantivB1no context
Wählen Sie „intermediario“, wenn Sie eine Person oder Entität meinen, die zwischen zwei Parteien vermittelt, um eine Transaktion oder Vereinbarung zu erleichtern.
Eine Person steht zwischen zwei Händlern und reicht ein Paket von einem zum anderen.

Beispiele

Compré el coche directamente al dueño, sin intermediarios.

Ich habe das Auto direkt vom Besitzer gekauft, ohne Mittelsmänner.

Necesitamos un intermediario para resolver este conflicto familiar.

Wir brauchen einen Vermittler, um diesen Familienkonflikt zu lösen.

El banco actúa como intermediario financiero en esta operación.

Die Bank agiert in dieser Operation als Finanzmakler.

Änderung des Geschlechts

Um eine weibliche Mittelsfrau zu bezeichnen, ändere einfach das abschließende 'o' zu einem 'a' (intermediaria).

Pluralform

Um die Pluralform zu bilden, füge einfach ein 's' am Ende hinzu: 'los intermediarios'.

Verwechslung mit 'medio'

Fehler:Él es el medio en la venta.

Korrektur: Él es el intermediario en la venta. (Verwende 'medio' für die Methode oder das Umfeld und 'intermediario' für die Person.)

corredor

koh-rreh-DORko.reˈðoɾ

SubstantivB1no context
Benutzen Sie „corredor“ speziell für Finanzvermittler wie einen Börsenmakler, der Transaktionen im Namen von Kunden ausführt.
Eine professionell gekleidete Person sitzt an einem großen Schreibtisch, gestikuliert selbstbewusst und spricht in ein Headset-Mikrofon.

Beispiele

Mi corredor de bolsa me aconsejó vender las acciones.

Mein Börsenmakler riet mir, die Aktien zu verkaufen.

Tuvimos que pagar una comisión al corredor inmobiliario.

Wir mussten dem Immobilienmakler eine Provision zahlen.

Geschäftlicher Kontext

In diesem Kontext bezieht sich 'corredor' auf eine Person, die Transaktionen zwischen zwei Parteien 'abwickelt' oder 'durchführt', oft gegen eine Gebühr.

factor

fahk-TOHRfakˈtoɾ

SubstantivC1Geschäfts- oder Speditionsvertreter
Setzen Sie „factor“ ein, wenn Sie einen Geschäfts- oder Speditionsvertreter meinen, der oft in einem logistischen oder administrativen Umfeld agiert, wie z.B. an einem Bahnhof.
Eine Person in Uniform übergibt einem anderen eine Verpackung in der Nähe eines Lieferwagens.

Beispiele

El factor de la estación revisó el equipaje.

Der Agent am Bahnhof hat das Gepäck kontrolliert.

Verwechslung von „agente“ und „representante“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „agente“ und „representante“. Während „agente“ oft eine offizielle Rolle oder einen Dienstleister beschreibt, bezieht sich „representante“ stärker auf die Vertretung von Interessen, insbesondere im künstlerischen oder sportlichen Bereich.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.