Inklingo

Wie sagt man "element" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürelementist elementoverwenden Sie „elemento“, wenn Sie einen notwendigen Bestandteil, eine grundlegende Einheit oder eine chemische Substanz meinen.

elemento🔊A2

Verwenden Sie „elemento“, wenn Sie einen notwendigen Bestandteil, eine grundlegende Einheit oder eine chemische Substanz meinen.

Mehr erfahren →
factor🔊A2

Nutzen Sie „factor“, wenn „Element“ im Sinne von Einflussgröße, Umstand oder mitwirkendem Moment verwendet wird.

Mehr erfahren →
componente🔊B1

Setzen Sie „componente“ für ein einzelnes Teil oder einen Bestandteil eines größeren Ganzen, oft in technischen oder mechanischen Kontexten.

Mehr erfahren →
eslabónB2

Verwenden Sie „eslabón“, wenn „Element“ im Sinne einer Verbindung, eines Glieds in einer Kette oder einer Verbindung zwischen Dingen gemeint ist.

Mehr erfahren →
ingrediente🔊B2

Nutzen Sie „ingrediente“ metaphorisch, wenn „Element“ als wesentlicher Bestandteil einer Situation, einer Aktivität oder eines Plans verstanden wird.

Mehr erfahren →
partículaB2

Verwenden Sie „partícula“ für ein sehr kleines Teilchen, insbesondere im grammatikalischen Kontext für Morpheme oder Funktionswörter.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

elemento

eh-leh-MEN-tohe.leˈmen.to

SubstantivA2allgemein
Verwenden Sie „elemento“, wenn Sie einen notwendigen Bestandteil, eine grundlegende Einheit oder eine chemische Substanz meinen.
Drei unterschiedliche, farbenfrohe Puzzleteile sind verbunden und zeigen sie als wesentliche Bestandteile einer Gesamtstruktur.

Beispiele

La confianza es un elemento fundamental en cualquier relación.

Vertrauen ist ein grundlegendes Element in jeder Beziehung.

Necesitamos tres elementos para completar este circuito electrónico.

Wir brauchen drei Komponenten, um diesen elektronischen Schaltkreis fertigzustellen.

El tiempo es un elemento clave para el éxito de la receta.

Das Timing ist ein Schlüsselfaktor für den Erfolg des Rezepts.

El oxígeno es el elemento más abundante en la corteza terrestre.

Sauerstoff ist das häufigste Element in der Erdkruste.

Geschlechtsprüfung

Obwohl viele spanische Substantive, die auf '-a' enden, weiblich sind und Substantive, die auf '-o' enden, männlich sind, ist 'elemento' immer männlich (el elemento). Im Deutschen ist 'das Element' sächlich, was für Deutschsprachige eine häufige Fehlerquelle sein kann, da man leicht zu 'la elemento' tendieren könnte.

factor

fahk-TOHRfakˈtoɾ

SubstantivA2allgemein
Nutzen Sie „factor“, wenn „Element“ im Sinne von Einflussgröße, Umstand oder mitwirkendem Moment verwendet wird.
Ein Puzzleteil wird in ein größeres Puzzle eingesetzt, um ein Bild zu vervollständigen.

Beispiele

El clima es un factor importante en este viaje.

Das Wetter ist ein wichtiger Faktor auf dieser Reise.

Hay varios factores que debemos considerar.

Es gibt mehrere Faktoren, die wir berücksichtigen müssen.

El factor suerte ayudó mucho al equipo.

Der Glücksfaktor hat der Mannschaft sehr geholfen.

Einfaches Kognat

Dieses Wort ist ein „perfektes Kognat“, was bedeutet, dass es im Spanischen und Deutschen gleich aussieht und das Gleiche bedeutet. Denken Sie nur daran, die letzte Silbe zu betonen (TOHR).

Genuszuordnung

Fehler:la factor

Korrektur: el factor. Obwohl es nicht auf 'o' endet, ist es ein maskulines Substantiv.

componente

kom-po-NEN-tekompoˈnente

SubstantivB1allgemein
Setzen Sie „componente“ für ein einzelnes Teil oder einen Bestandteil eines größeren Ganzen, oft in technischen oder mechanischen Kontexten.
Ein einzelnes silbernes Zahnrad, das separat von einer größeren mechanischen Baugruppe liegt.

Beispiele

Necesitamos comprar un componente nuevo para la computadora.

Wir müssen eine neue Komponente für den Computer kaufen.

El componente humano es vital para el éxito de la empresa.

Das menschliche Element ist für den Erfolg des Unternehmens unerlässlich.

Esta medicina tiene un componente activo muy fuerte.

Dieses Medikament hat einen sehr starken Wirkstoff.

Immer maskulin für 'Teile'

Wenn du über einen Teil einer Maschine oder ein Mitglied einer Gruppe sprichst, ist 'componente' fast immer maskulin ('el componente'), auch wenn das Objekt, zu dem es gehört, feminin ist. Im Deutschen ist das oft anders, z.B. 'das Teil' (sächlich) oder 'die Schraube' (weiblich).

Pluralbildung

Um den Plural zu bilden, füge einfach ein '-s' am Ende hinzu: 'los componentes'.

Verwechslung mit 'Parte'

Fehler:Verwendung von 'componente' für ein Stück Kuchen.

Korrektur: Verwende 'pedazo' oder 'trozo' für Lebensmittelportionen. 'Componente' bezieht sich auf Dinge, die in einem System zusammenarbeiten.

eslabón

SubstantivB2allgemein
Verwenden Sie „eslabón“, wenn „Element“ im Sinne einer Verbindung, eines Glieds in einer Kette oder einer Verbindung zwischen Dingen gemeint ist.

Beispiele

Este testigo es el eslabón clave para resolver el crimen.

Dieser Zeuge ist das Schlüsselglied zur Aufklärung des Verbrechens.

ingrediente

een-gre-dee-EN-tehiŋɡɾeˈðjente

SubstantivB2figurativ
Nutzen Sie „ingrediente“ metaphorisch, wenn „Element“ als wesentlicher Bestandteil einer Situation, einer Aktivität oder eines Plans verstanden wird.
Ein einzelnes blaues Puzzleteil, das in eine Lücke in einem gelben Puzzle passt.

Beispiele

La confianza es el ingrediente clave de una buena amistad.

Vertrauen ist das Schlüsselelement einer guten Freundschaft.

El plan tiene todos los ingredientes para ser un éxito.

Der Plan hat alle Faktoren, um ein Erfolg zu werden.

La película tiene los ingredientes típicos de un drama romántico.

Der Film hat die typischen Elemente eines romantischen Dramas.

Abstrakte Verwendung

Du kannst dieses Wort für Dinge verwenden, die du nicht anfassen kannst, wie 'Liebe' oder 'Glück', genauso wie du 'ingredient' im Englischen metaphorisch verwendest. Im Deutschen ist 'Zutat' primär auf das Kulinarische beschränkt, daher ist die übertragene Bedeutung im Spanischen eine wichtige Erweiterung.

partícula

SubstantivB2fachspezifisch (Grammatik)
Verwenden Sie „partícula“ für ein sehr kleines Teilchen, insbesondere im grammatikalischen Kontext für Morpheme oder Funktionswörter.

Beispiele

La partícula 'se' puede cambiar totalmente el significado de un verbo.

Das Partikel 'se' kann die Bedeutung eines Verbs völlig verändern.

Verwechslung von „elemento“ und „componente“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „elemento“ und „componente“. Während „elemento“ oft für grundlegende Bestandteile oder abstrakte Elemente steht, bezieht sich „componente“ typischerweise auf physische oder technische Teile eines Systems.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.