Inklingo

Wie sagt man "experte" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürexperteist especialistaverwenden Sie 'especialista', wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die eine spezifische berufliche oder medizinische Qualifikation besitzt.

especialista🔊A2

Verwenden Sie 'especialista', wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die eine spezifische berufliche oder medizinische Qualifikation besitzt.

Mehr erfahren →
experto🔊B2

Nutzen Sie 'experto' für jemanden, der über tiefgehendes Wissen und Erfahrung in einem bestimmten Bereich verfügt und oft als Ratgeber hinzugezogen wird.

Mehr erfahren →
maestro🔊B1

Wählen Sie 'maestro', um eine Person zu beschreiben, die auf einem Gebiet herausragende Fähigkeiten und Meisterschaft erreicht hat, oft in künstlerischen oder handwerklichen Bereichen.

Mehr erfahren →
profesional🔊A2

Verwenden Sie 'profesional' als Adjektiv, um eine Tätigkeit, ein Team oder eine Vorgehensweise zu beschreiben, die fachmännisch und kompetent ausgeführt wird.

Mehr erfahren →
entendido🔊B2

Setzen Sie 'entendido' ein, um eine Person zu bezeichnen, die sich gut mit einem bestimmten Thema auskennt und darüber fundiert sprechen kann.

Mehr erfahren →
autoridad🔊B1

Nutzen Sie 'autoridad' im Plural ('las autoridades'), wenn Sie sich auf offizielle Stellen oder die Polizei beziehen, die für die Aufrechterhaltung von Ordnung und Sicherheit zuständig sind.

Mehr erfahren →
estudioso🔊B2

Verwenden Sie 'estudioso', um jemanden zu beschreiben, der sich intensiv mit einem Thema beschäftigt und dieses studiert, oft im akademischen Kontext.

Mehr erfahren →
avanzado🔊B2

Setzen Sie 'avanzado' ein, um eine Person zu bezeichnen, die bereits fortgeschrittene Kenntnisse in einem Bereich hat und sich auf einem hohen Niveau befindet.

Mehr erfahren →
entusiasta🔊B1

Nutzen Sie 'entusiasta', um eine Person zu beschreiben, die eine starke Leidenschaft und Begeisterung für ein bestimmtes Hobby oder Thema hat.

Mehr erfahren →
hacha🔊B2

Verwenden Sie 'hacha' (wörtlich 'Axt') als informelle Bezeichnung für jemanden, der außergewöhnlich gut in einer bestimmten Fähigkeit ist, ähnlich dem deutschen 'Ass'.

Mehr erfahren →
ninja🔊B2

Nutzen Sie 'ninja' umgangssprachlich, um jemanden zu beschreiben, der extrem geschickt und effizient in einer bestimmten, oft technischen, Tätigkeit ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

especialista

es-pe-cia-LIS-taes.pe.sjaˈlis.ta

NomenA2Standard
Verwenden Sie 'especialista', wenn Sie sich auf eine Person beziehen, die eine spezifische berufliche oder medizinische Qualifikation besitzt.
Ein Wissenschaftler im Laborkittel, der durch ein Mikroskop schaut, was Fachwissen und Spezialisierung symbolisiert.

Beispiele

Necesitas ver a un especialista del corazón.

Sie müssen zu einem Herzspezialisten gehen.

Ella es una especialista en marketing digital.

Sie ist eine Expertin für digitales Marketing.

El técnico es un especialista en reparar estos motores.

Der Techniker ist Spezialist für die Reparatur dieser Motoren.

Genus und Artikel

Obwohl 'especialista' auf -a endet, kann es sich auf Männer und Frauen beziehen. Sie müssen den korrekten Artikel verwenden: 'el especialista' (der männliche Spezialist) oder 'la especialista' (die weibliche Spezialistin).

Verwechslung der Endung

Fehler:Die Verwendung von *especialisto* für einen männlichen Spezialisten.

Korrektur: Das Wort lautet immer 'especialista', unabhängig vom Geschlecht der Person. Der Artikel ('el' oder 'la') zeigt an, ob die Person männlich oder weiblich ist.

experto

ess-PAIR-toheksˈpeɾto

NomenB2Standard
Nutzen Sie 'experto' für jemanden, der über tiefgehendes Wissen und Erfahrung in einem bestimmten Bereich verfügt und oft als Ratgeber hinzugezogen wird.
Eine Botanikerin, die als Spezialistin fungiert, untersucht akribisch eine seltene, exotische Blume mithilfe einer Lupe in einem Gewächshaus.

Beispiele

Consultamos a un experto en derecho internacional.

Wir konsultierten einen Experten für internationales Recht.

Los expertos dicen que el mercado se recuperará pronto.

Die Experten sagen, dass sich der Markt bald erholen wird.

Substantivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)

Wenn 'experto' als Substantiv verwendet wird, bezeichnet es einen männlichen Spezialisten. Wenn die Expertin weiblich ist, müssen Sie 'la experta' verwenden. Die Pluralform ist 'los expertos' (für gemischte oder rein männliche Gruppen) oder 'las expertas' (für rein weibliche Gruppen). Dies entspricht der deutschen Unterscheidung zwischen 'der Experte' und 'die Expertin'.

maestro

mah-ESS-trohmaˈes.tɾo

NomenB1Standard
Wählen Sie 'maestro', um eine Person zu beschreiben, die auf einem Gebiet herausragende Fähigkeiten und Meisterschaft erreicht hat, oft in künstlerischen oder handwerklichen Bereichen.
Ein geschickter, älterer Schreiner mit Leder-Schürze, der hochkonzentriert einen detaillierten Holzvogel mit einem kleinen Meißel schnitzt und einen Meisterhandwerker darstellt.

Beispiele

Picasso fue un maestro del cubismo.

Picasso war ein Meister des Kubismus.

Es un maestro en el arte de la negociación.

Er ist ein Meister in der Kunst der Verhandlung.

El carpintero es un verdadero maestro; su trabajo es impecable.

Der Schreiner ist ein wahrer Meister; seine Arbeit ist makellos.

profesional

proh-feh-syoh-nahlpɾofesjoˈnal

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie 'profesional' als Adjektiv, um eine Tätigkeit, ein Team oder eine Vorgehensweise zu beschreiben, die fachmännisch und kompetent ausgeführt wird.
Eine Draufsicht auf Werkzeuge, die mit Facharbeit verbunden sind, darunter ein leuchtend roter Schraubenschlüssel, ein gelber Schutzhelm und ein blauer gerollter Bauplan, die Gegenstände symbolisieren, die mit einem Beruf oder einer Karriere zusammenhängen.

Beispiele

Necesitamos un equipo profesional para este proyecto.

Wir brauchen ein professionelles Team für dieses Projekt.

Su actitud profesional siempre ayuda a resolver problemas.

Ihre professionelle Einstellung hilft immer bei der Lösung von Problemen.

Esto no es un trabajo amateur, es un trabajo profesional.

Das ist keine Amateurarbeit, es ist professionelle Arbeit.

Adjektiv-Kongruenz (Die -L-Regel)

Da 'profesional' auf L endet, ändert sich seine Form nicht je nach Geschlecht. Verwenden Sie es für Männer und Frauen oder maskuline und feminine Dinge (z. B. 'el servicio profesional', 'la carrera profesional'). Für den Plural fügen Sie nur 'es' hinzu ('profesionales').

Verwechslung Spanisch/Deutsch

Fehler:Die Verwendung von 'profesionalmente', wenn Sie das Substantiv 'profesional' meinen.

Korrektur: Stellen Sie sicher, dass Sie das Adjektiv 'profesional' verwenden, um eine Qualität zu beschreiben, oder das Substantiv 'el/la profesional' für die Person. 'Profesionalmente' ist das Adverb und bedeutet 'auf professionelle Weise'.

entendido

en-ten-DEE-dohen.ten̪ˈdi.ðo

Substantiv / AdjektivB2Standard
Setzen Sie 'entendido' ein, um eine Person zu bezeichnen, die sich gut mit einem bestimmten Thema auskennt und darüber fundiert sprechen kann.
Eine distinguierte Person mit Monokel, die eine große Lupe hält, um eine detaillierte, antike Goldmünze genau zu untersuchen, was tiefes Fachwissen symbolisiert.

Beispiele

Mi tío es muy entendido en historia del arte.

Mein Onkel ist sehr sachkundig in Kunstgeschichte.

Para reparar el reloj, tuvimos que llamar a un entendido.

Um die Uhr zu reparieren, mussten wir einen Experten rufen.

Solo los más entendidos notaron el sutil detalle en la pintura.

Nur die größten Kenner bemerkten das subtile Detail in der Malerei.

autoridad

au-to-ri-DADaw.to.ɾiˈðað

NomenB1Standard
Nutzen Sie 'autoridad' im Plural ('las autoridades'), wenn Sie sich auf offizielle Stellen oder die Polizei beziehen, die für die Aufrechterhaltung von Ordnung und Sicherheit zuständig sind.
Eine einfache Illustration eines formellen, offiziellen Gebäudeeingangs, der symmetrisch von zwei uniformierten Figuren bewacht wird und die Behörden darstellt.

Beispiele

Llamamos a las autoridades después del accidente.

Wir riefen nach dem Unfall die Behörden (die Polizei/die Beamten).

Ella es considerada una autoridad mundial en física cuántica.

Sie gilt als eine weltweite Autorität/Expertin für Quantenphysik.

La autoridad municipal decidió cerrar el parque.

Die kommunale Behörde (die Stadtbeamten) beschloss, den Park zu schließen.

Singular vs. Plural

Wenn man sich auf die Polizei oder Regierungsbeamte bezieht, verwendet das Spanische oft die Pluralform: 'las autoridades' (die Behörden). Wenn man sich jedoch auf einen einzelnen Experten bezieht, ist der Singular 'una autoridad' korrekt.

Verwendung von 'autoridad' für 'die Polizei'

Fehler:Llamamos la policía (Korrekt, aber weniger formell).

Korrektur: Llamamos a las autoridades (Formeller und umfassender). Verwenden Sie 'las autoridades', wenn Sie sich kollektiv auf die offiziellen Stellen beziehen.

estudioso

es-too-dee-OH-soestuˈðjoso

NomenB2Akademisch
Verwenden Sie 'estudioso', um jemanden zu beschreiben, der sich intensiv mit einem Thema beschäftigt und dieses studiert, oft im akademischen Kontext.
Eine Person in einer Bibliothek trägt einen Pullover, hält ein altes Buch und schaut nachdenklich in ein Bücherregal.

Beispiele

Un estudioso de la historia romana explicó el hallazgo.

Ein Gelehrter der römischen Geschichte erklärte die Entdeckung.

Muchos estudiosos coinciden en que el clima está cambiando.

Viele Forscher stimmen darin überein, dass sich das Klima verändert.

Como estudioso del lenguaje, él analiza cada palabra.

Als Sprachwissenschaftler analysiert er jedes Wort.

Verwendung von 'de' für Spezialisierung

Wenn du dies als Substantiv verwendest, folgt normalerweise 'de' (von), um zu zeigen, worauf sich die Person spezialisiert hat, z. B. 'un estudioso de la música'.

Akademischer Kontext

Fehler:El estudioso de mi clase sacó una A.

Korrektur: El alumno más estudioso de mi clase sacó una A.

avanzado

ah-bahn-SAH-dohaβanˈsaðo

NomenB2Standard
Setzen Sie 'avanzado' ein, um eine Person zu bezeichnen, die bereits fortgeschrittene Kenntnisse in einem Bereich hat und sich auf einem hohen Niveau befindet.
Eine Illustration eines Studenten, der in einem Labor sorgfältig bunte Flüssigkeiten in komplexen Glaskolben mischt.

Beispiele

Este libro de texto es solo para avanzados.

Dieses Lehrbuch ist nur für Fortgeschrittene.

Verwendung als Person

Wenn Sie 'el' oder 'un' vor 'avanzado' setzen, machen Sie aus der Beschreibung eine Person (der/die Fortgeschrittene).

entusiasta

en-too-syas-tahentuˈsjasta

NomenB1Umgangssprachlich
Nutzen Sie 'entusiasta', um eine Person zu beschreiben, die eine starke Leidenschaft und Begeisterung für ein bestimmtes Hobby oder Thema hat.
Eine Person, die glücklich durch eine Lupe auf eine bunte Schmetterlingssammlung blickt.

Beispiele

Él es un entusiasta del cine clásico.

Er ist ein Enthusiast des klassischen Kinos.

La convención reunió a miles de entusiastas de la tecnología.

Die Convention versammelte Tausende von Technologie-Enthusiasten.

Como entusiasta de la cocina, siempre compro especias nuevas.

Als Koch-Enthusiast kaufe ich immer neue Gewürze.

Verwendung von 'de'

Wenn du ein Enthusiast 'von' etwas bist, verwende nach 'entusiasta' immer das Wort 'de'.

Das 'the' fehlt

Fehler:Soy entusiasta de música.

Korrektur: Soy entusiasta de la música. Im Spanischen verwenden wir normalerweise 'den/die/das' (el/la), wenn wir über ein allgemeines Thema sprechen, das uns gefällt.

hacha

AH-chahˈa.tʃa

NomenB2Umgangssprachlich
Verwenden Sie 'hacha' (wörtlich 'Axt') als informelle Bezeichnung für jemanden, der außergewöhnlich gut in einer bestimmten Fähigkeit ist, ähnlich dem deutschen 'Ass'.
Eine Illustration einer lächelnden Person, die einen großen goldenen Pokal hoch über den Kopf hält, was symbolisiert, dass sie ein Ass oder eine hochqualifizierte Person ist.

Beispiele

Mi primo es un hacha en la programación de computadoras.

Mein Cousin ist ein Ass in der Computerprogrammierung.

Ella es un hacha para los negocios, siempre cierra los mejores tratos.

Sie ist ein Ass im Geschäftsleben; sie schließt immer die besten Geschäfte ab.

Das Geschlecht bleibt feminin

Auch wenn man sich auf einen Mann bezieht, behält 'hacha' sein feminines Geschlecht (el/un hacha). Man behandelt die Person wie das Objekt (die Axt), das die Handlung gut ausführt.

ninja

NEEN-hahˈniŋxa

NomenB2Umgangssprachlich
Nutzen Sie 'ninja' umgangssprachlich, um jemanden zu beschreiben, der extrem geschickt und effizient in einer bestimmten, oft technischen, Tätigkeit ist.
Eine Person, die mühelos und mit einem selbstbewussten Lächeln mehrere bunte Bälle jongliert.

Beispiele

Sofía es una ninja del Excel.

Sofía ist ein Excel-Profi.

Necesitamos a un ninja de las ventas en el equipo.

Wir brauchen ein Vertriebs-Ass im Team.

Verwendung als Kompliment

Wenn Sie jemanden am Arbeitsplatz als 'Ninja' bezeichnen, sagen Sie damit, dass diese Person schnell, effizient und sehr gut in dem ist, was sie tut.

Übermäßige Verwendung des Begriffs

Fehler:Soy un ninja de las finanzas.

Korrektur: Ich bin ein Experte für Finanzen.

Verwechslung von 'experto' und 'especialista'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'experto' und 'especialista'. 'Especialista' bezieht sich fast immer auf eine formelle, oft medizinische oder technische Ausbildung, während 'experto' breiter gefasst ist und tiefes Wissen sowie Erfahrung in einem beliebigen Feld beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.