Inklingo

formal

formell?bezogen auf Etikette, Kleiderordnung oder Stil,offiziell?bezogen auf Dokumente oder Verfahren
Auch:angemessen?following correct standards,elegant?high-end style

for-MAHL

/foɾˈmal/
neutral
Eine vereinfachte Illustration einer Person, die einen schwarzen Smoking und ein weißes Hemd mit Fliege trägt, was formelle Kleidung darstellt.

Diese Illustration zeigt eine Person im Smoking, was die Bedeutung von formal in Bezug auf Kleiderordnung oder Stil darstellt.

formal(Adjektiv)

m/fA2

formell

?

bezogen auf Etikette, Kleiderordnung oder Stil

,

offiziell

?

bezogen auf Dokumente oder Verfahren

Auch:

angemessen

?

following correct standards

,

elegant

?

high-end style

📝 In Aktion

Para la boda, es obligatorio llevar ropa formal.

A2

Für die Hochzeit ist es Pflicht, formelle Kleidung zu tragen.

Necesitas enviar una solicitud formal al departamento.

B1

Sie müssen einen offiziellen Antrag bei der Abteilung einreichen.

La reunión fue muy formal, todos se trataron de usted.

B2

Das Treffen war sehr formell; alle sprachen sich mit 'usted' (der Höflichkeitsform) an.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • informal (informell)
  • casual (leger)

Häufige Kollokationen

  • vestido formalformelles Kleid
  • lenguaje formalformelle Sprache

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

Da 'formal' auf 'l' endet, ändert es sich nur, um sich der Anzahl (Singular oder Plural) des Substantivs anzupassen, das es beschreibt: 'un evento formal' (ein formelles Ereignis) und 'varios eventos formales' (mehrere formelle Ereignisse). Im Deutschen ist dies ähnlich: 'ein formeller Anlass' vs. 'mehrere formelle Anlässe'.

⭐ Verwendungstipps

Wann man 'Usted' verwendet

Die Verwendung von 'formal' impliziert oft die Verwendung der höflichen 'usted'-Form (anstelle von 'tú') bei der Anrede von Personen, was in professionellen oder ernsten Situationen Respekt zeigt. Im Deutschen entspricht dies der Verwendung von 'Sie' anstelle von 'du'.

Eine Bilderbuchillustration einer Person, die aufrecht an einem Schreibtisch sitzt und direkt nach vorne schaut, mit einem ernsten, gefassten Ausdruck, was ein ernstes Auftreten veranschaulicht.

Der gefasste und ernsthafte Ausdruck der Person veranschaulicht die Bedeutung von formal als ernst oder von ernstem Auftreten.

formal(Adjektiv)

m/fB1

ernst

?

des Charakters oder Auftretens

,

zuverlässig

?

vertrauenswürdig

Auch:

verlässlich

?

can be trusted to follow through

📝 In Aktion

Mi jefe es una persona muy formal, siempre cumple su palabra.

B1

Mein Chef ist eine sehr zuverlässige Person; er hält immer sein Wort.

Necesitamos un socio comercial que sea formal y comprometido.

B2

Wir brauchen einen Geschäftspartner, der ernsthaft und engagiert ist.

Wortverbindungen

Synonyme

  • serio (ernst)
  • responsable (verantwortungsbewusst)
  • cumplidor (jemand, der seine Versprechen hält)

Antonyme

  • irresponsable (unverantwortlich)
  • frívolo (frivol)

Häufige Kollokationen

  • persona formalzuverlässige Person

⭐ Verwendungstipps

Charakter beschreiben

Wenn 'formal' eine Person beschreibt, ist es ein Kompliment! Es bedeutet, dass sie zuverlässig, professionell und vertrauenswürdig ist, was wichtiger ist, als nur ob sie einen Anzug trägt. Im Deutschen ist 'zuverlässig' oder 'seriös' hier die passendere Übersetzung.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: formal

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'formal', um den Charakter einer Person zu beschreiben, was bedeutet, dass sie zuverlässig ist?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Wird 'formal' nur für Kleidung verwendet?

Nein! Obwohl es oft Kleidung oder Ereignisse (wie ein formelles Abendessen) beschreibt, wird es auch für Sprache (formelles vs. informelles Spanisch), Dokumente (offizielle Briefe) und Charakter (bedeutet zuverlässig oder ernst) verwendet.

¿Cómo se dice 'formally'?

Die adverbiale Form ist 'formalmente'. Zum Beispiel: 'Lo invité formalmente' (Ich habe ihn formell eingeladen).