Wie sagt man "verlässlich" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “verlässlich” ist “confiable” — verwenden Sie „confiable“, wenn Sie die Vertrauenswürdigkeit und Zuverlässigkeit einer Person betonen möchten, auf die man sich verlassen kann.
confiable
kon-FYAH-blehkonˈfjaβle

Beispiele
Mi mejor amigo es una persona muy confiable.
Mein bester Freund ist eine sehr vertrauenswürdige Person.
Necesito un coche que sea confiable para viajar.
Ich brauche ein Auto, das für Reisen zuverlässig ist.
Esa no me parece una fuente de noticias confiable.
Das scheint mir keine verlässliche Nachrichtenquelle zu sein.
Eine Form für alle Fälle
Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es sich weder für männliche noch für weibliche Substantive ändert. Sie können 'un hombre confiable' oder 'una mujer confiable' sagen.
Confiable vs. Confiado
Fehler: “Die Verwendung von 'confiado', um zuverlässig zu bedeuten.”
Korrektur: Verwenden Sie 'confiable' für jemanden, dem Sie vertrauen können. 'Confiado' bedeutet meistens, dass jemand zu vertrauensselig oder überheblich ist (übertrieben selbstsicher).
fiable
fyah-blayˈfja.βle

Beispiele
Mi coche tiene diez años pero todavía es muy fiable.
Mein Auto ist zehn Jahre alt, aber es ist immer noch sehr zuverlässig.
Necesitamos encontrar a un testigo que sea fiable.
Wir müssen einen Zeugen finden, der vertrauenswürdig ist.
Esta página web no parece una fuente de información fiable.
Diese Website scheint keine verlässliche Informationsquelle zu sein.
Eine Endung für alle
Im Gegensatz zu vielen deutschen Wörtern ändert 'fiable' seine Endung nicht für männliche oder weibliche Substantive. Man kann sagen 'un hombre fiable' oder 'una mujer fiable'.
Verwendung von 'ser' vs. 'estar'
Wir verwenden 'fiable' fast immer mit dem Verb 'ser', da Zuverlässigkeit als eine permanente Eigenschaft einer Person oder Sache angesehen wird. Dies ähnelt dem deutschen Gebrauch von 'sein' für Eigenschaften.
Sagen Sie nicht 'fiablo' oder 'fiabla'
Fehler: “El coche es fiablo.”
Korrektur: El coche es fiable. Denken Sie daran, dass Adjektive, die auf -e enden, unabhängig vom Geschlecht gleich bleiben.
formal
for-MAHLfoɾˈmal

Beispiele
Mi jefe es una persona muy formal, siempre cumple su palabra.
Mein Chef ist eine sehr zuverlässige Person; er hält immer sein Wort.
Necesitamos un socio comercial que sea formal y comprometido.
Wir brauchen einen Geschäftspartner, der ernsthaft und engagiert ist.
Verwechslung von „confiable“ und „fiable“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


