Inklingo

Wie sagt man "vertrauenswürdig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvertrauenswürdigist confiableverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die allgemeine Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit einer Person oder Sache betonen möchten..

German → Spanisch

confiable

/kon-FYAH-bleh//konˈfjaβle/

AdjektivB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die allgemeine Zuverlässigkeit und Verlässlichkeit einer Person oder Sache betonen möchten.
Ein stabiles blaues Auto fährt reibungslos auf einer kurvigen Straße durch eine helle, sonnige Landschaft.

Beispiele

Mi mejor amigo es una persona muy confiable.

Mein bester Freund ist eine sehr vertrauenswürdige Person.

Necesito un coche que sea confiable para viajar.

Ich brauche ein Auto, das für Reisen zuverlässig ist.

Esa no me parece una fuente de noticias confiable.

Das scheint mir keine verlässliche Nachrichtenquelle zu sein.

Eine Form für alle Fälle

Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es sich weder für männliche noch für weibliche Substantive ändert. Sie können 'un hombre confiable' oder 'una mujer confiable' sagen.

Confiable vs. Confiado

Fehler:Die Verwendung von 'confiado', um zuverlässig zu bedeuten.

Korrektur: Verwenden Sie 'confiable' für jemanden, dem Sie vertrauen können. 'Confiado' bedeutet meistens, dass jemand zu vertrauensselig oder überheblich ist (übertrieben selbstsicher).

honrado

ohn-RAH-doh/onˈraðo/

AdjektivB1
Dieses Wort bezieht sich auf jemanden, der ehrlich und ehrenhaft ist, oft im geschäftlichen oder moralischen Kontext, und faire Praktiken anwendet.
Ein Kind mit einem offenen, aufrichtigen Ausdruck, das eine einzige durchsichtige gläserne Murmel in der Hand hält, die Wahrheit und Aufrichtigkeit symbolisiert.

Beispiele

Mi abuelo era un sastre honrado que siempre cobraba un precio justo.

Mein Großvater war ein ehrlicher Schneider, der immer einen fairen Preis verlangte.

Necesitamos políticos honrados que digan la verdad.

Wir brauchen ehrenhafte Politiker, die die Wahrheit sagen.

Ella es una mujer honrada, puedes confiar en ella.

Sie ist eine ehrliche Frau, man kann ihr vertrauen.

Endungen anpassen

Wie die meisten spanischen Adjektive ändert 'honrado' seine Endung, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: 'honrada' (feminin Singular), 'honrados' (maskulin Plural) und 'honradas' (feminin Plural).

Verwechslung von 'Honesto' und 'Honrado'

Fehler:Nur 'honesto' zu verwenden, obwohl 'honrado' besser passen könnte.

Korrektur: 'Honrado' trägt oft eine stärkere Bedeutung von Integrität und Ansehen, besonders im Geschäfts- oder öffentlichen Leben, während sich 'honesto' mehr auf einfache Wahrhaftigkeit konzentriert.

responsable

reh-spon-SAH-blehs/res.ponˈsa.βles/

AdjektivA2
Wählen Sie dieses Wort, um auszudrücken, dass jemand zuverlässig ist und seine Pflichten ernst nimmt, insbesondere im Hinblick auf Pünktlichkeit oder Aufgabenbewältigung.
Ein freundlicher Bär mit einer kleinen Weste steht selbstbewusst da und hält einen großen, glänzenden goldenen Schlüssel fest in beiden Händen, was Kontrolle und Verantwortlichkeit symbolisiert.

Beispiele

Los empleados responsables siempre llegan a tiempo.

Die verantwortlichen Angestellten kommen immer pünktlich.

Necesitamos personas responsables para manejar las finanzas.

Wir brauchen verantwortliche Personen, um die Finanzen zu verwalten.

Las decisiones que tomaron fueron muy responsables.

Die Entscheidungen, die sie trafen, waren sehr verantwortungsvoll.

Adjektivische Übereinstimmung (Genus/Numerus)

Da dieses Wort eine Gruppe von Personen oder Dingen (Plural) beschreibt, muss es auf 's' enden. Da die Singularform 'responsable' auf 'e' endet, bleibt der Plural sowohl für eine maskuline Gruppe (los niños) als auch für eine feminine Gruppe (las niñas) gleich.

Falsche Verwendung der Singularform

Fehler:Los directores son responsable.

Korrektur: Los directores son responsables. (Denken Sie daran, die Beschreibung an den Plural der Gruppe anzupassen, wenn die Gruppe im Plural steht.)

honesta

oh-NESS-tah/oˈnesta/

AdjektivA1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie die Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit einer Person hervorheben möchten, die immer die Wahrheit sagt.
Ein junges Mädchen mit einem aufrichtigen und offenen Ausdruck, das ein leeres, durchsichtiges Glasgefäß direkt vor ihrer Brust hält, was Ehrlichkeit und nichts zu verbergen symbolisiert.

Beispiele

Ella es una persona muy honesta y siempre dice la verdad.

Sie ist eine sehr ehrliche Person und sagt immer die Wahrheit.

Necesitas dar una respuesta honesta a la pregunta del profesor.

Du musst eine ehrliche Antwort auf die Frage des Lehrers geben.

Su reputación honesta la precede en la comunidad.

Ihr ehrlicher Ruf eilt ihr in der Gemeinde voraus.

Genusangleichung

Da „honesta“ auf -a endet, wird es verwendet, um weibliche Dinge (wie mujer oder opinión) zu beschreiben. Wenn Sie einen Mann beschreiben würden, würden Sie „honesto“ (mit einem -o) verwenden. Im Deutschen ist das Adjektiv selbst nicht flektiert, aber Sie müssen auf das grammatische Geschlecht des Substantivs achten, das Sie beschreiben.

Falsches Geschlecht im Deutschen

Fehler:Der Richter ist honesta.

Korrektur: Die Richterin ist ehrlich. (Achten Sie darauf, dass das spanische Adjektiv zur weiblichen Form des Substantivs passt, auch wenn das deutsche Adjektiv selbst unverändert bleibt: *Die Richterin ist ehrlich*.)

Verwechslung von „confiable“ und „honesto/a“

Lernende verwechseln oft „confiable“ (verlässlich, vertrauenswürdig im Allgemeinen) mit „honesto/a“ (ehrlich, aufrichtig). „Confiable“ beschreibt eher die Verlässlichkeit einer Person, während „honesto/a“ sich auf die moralische Integrität und Wahrhaftigkeit bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.