Inklingo

Wie sagt man "mitteilung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmitteilungist avisoverwenden Sie „aviso“, wenn es sich um eine kurze, oft öffentliche oder für eine bestimmte Gruppe bestimmte Information handelt, wie z. B. eine Notiz an einem Schwarzen Brett oder eine Warnung.

aviso🔊A1

Verwenden Sie „aviso“, wenn es sich um eine kurze, oft öffentliche oder für eine bestimmte Gruppe bestimmte Information handelt, wie z. B. eine Notiz an einem Schwarzen Brett oder eine Warnung.

Mehr erfahren →
comunicaciónB1

„Comunicación“ ist eine gute Wahl für eine allgemeine Mitteilung oder den Akt der Informationsübermittlung, insbesondere wenn es sich um eine offizielle oder wichtige Nachricht handelt.

Mehr erfahren →
anuncio🔊B1

Nutzen Sie „anuncio“ für eine öffentliche Bekanntmachung oder Ankündigung, insbesondere wenn etwas Neues angekündigt wird, das viele Menschen betrifft.

Mehr erfahren →
comunicado🔊B1

„Comunicado“ wird typischerweise für eine formelle, oft schriftliche Mitteilung oder Erklärung verwendet, die von einer Organisation oder Behörde herausgegeben wird.

Mehr erfahren →
expresiónA1

„Expresión“ bezieht sich auf die Art und Weise, wie etwas mitgeteilt wird, oft im Kontext von Meinungen oder Gefühlen, und nicht auf den Inhalt der Mitteilung selbst.

Mehr erfahren →
requerimiento🔊B2

Verwenden Sie „requerimiento“, wenn die Mitteilung eine formelle Aufforderung, eine Anforderung oder eine gerichtliche Vorladung ist.

Mehr erfahren →
traslado🔊B2

„Traslado“ wird in diesem Kontext verwendet, um die Übermittlung oder Weiterleitung eines Dokuments oder einer Akte zu beschreiben, oft im juristischen oder administrativen Bereich.

Mehr erfahren →
oficio🔊C1

„Oficio“ bezeichnet ein offizielles Schreiben oder Dokument, das zwischen Behörden, Ämtern oder Institutionen ausgetauscht wird.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

aviso

ah-VEE-sohaˈβiso

nounA1
Verwenden Sie „aviso“, wenn es sich um eine kurze, oft öffentliche oder für eine bestimmte Gruppe bestimmte Information handelt, wie z. B. eine Notiz an einem Schwarzen Brett oder eine Warnung.
Ein leeres quadratisches Stück Papier, das mit einer roten Reißzwecke auf einer einfachen hölzernen Anschlagtafel befestigt ist und eine ausgehängte Ankündigung darstellt.

Beispiele

Puso un aviso en el tablón de la escuela.

Er hängte eine Notiz an das Schulbrett.

Recibimos un aviso por correo electrónico sobre la reunión.

Wir erhielten eine Mitteilung per E-Mail bezüglich des Treffens.

Busco un piso, ¿viste algún aviso de alquiler?

Ich suche eine Wohnung, hast du irgendwelche Mietanzeigen (Notizen) gesehen?

Männliches Geschlecht

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'aviso' immer männlich ist. Verwenden Sie daher 'el aviso' oder 'un aviso', wenn Sie sich darauf beziehen.

comunicación

nounB1
„Comunicación“ ist eine gute Wahl für eine allgemeine Mitteilung oder den Akt der Informationsübermittlung, insbesondere wenn es sich um eine offizielle oder wichtige Nachricht handelt.

Beispiele

Recibimos una comunicación urgente de la embajada.

Wir erhielten eine dringende Mitteilung von der Botschaft.

anuncio

ah-NOON-syohaˈnunθjo

nounB1
Nutzen Sie „anuncio“ für eine öffentliche Bekanntmachung oder Ankündigung, insbesondere wenn etwas Neues angekündigt wird, das viele Menschen betrifft.
Eine Person auf einer kleinen Bühne benutzt ein Megaphon, um einer kleinen, aufmerksamen Zuhörerschaft eine Nachricht zu übermitteln, was eine Ankündigung veranschaulicht.

Beispiele

El presidente hará un anuncio importante esta tarde.

Der Präsident wird heute Nachmittag eine wichtige Bekanntmachung machen.

El anuncio de su boda sorprendió a todos sus amigos.

Die Ankündigung ihrer Hochzeit überraschte alle ihre Freunde.

Aktion vs. Ergebnis

Diese Definition betont den Akt des Mitteilens oder Erklärens von etwas. Wenn Sie über die schriftliche Mitteilung oder das Schild selbst sprechen, könnten Sie eher aviso verwenden.

comunicado

koh-moo-nee-KAH-dohkomuniˈkaðo

nounB1formal
„Comunicado“ wird typischerweise für eine formelle, oft schriftliche Mitteilung oder Erklärung verwendet, die von einer Organisation oder Behörde herausgegeben wird.
Ein formelles Podium mit einem Mikrofon auf blauem Hintergrund.

Beispiele

La empresa emitió un comunicado oficial sobre la nueva ley.

Das Unternehmen gab eine offizielle Mitteilung zu dem neuen Gesetz heraus.

Leímos el comunicado de prensa en el periódico de hoy.

Wir lasen die Pressemitteilung in der heutigen Zeitung.

Genus des Nomens

Obwohl es von einem Verb abstammt, ist es in diesem Sinne ein Substantiv und immer männlich (el comunicado).

Comunicado vs. Comunicación

Fehler:Die Verwendung von 'comunicación', wenn ein spezifisches Dokument gemeint ist.

Korrektur: Verwenden Sie 'comunicado' für die konkrete Erklärung oder das Dokument und 'comunicación' für den allgemeinen Akt des Sprechens oder des Informationsaustauschs.

expresión

nounA1
„Expresión“ bezieht sich auf die Art und Weise, wie etwas mitgeteilt wird, oft im Kontext von Meinungen oder Gefühlen, und nicht auf den Inhalt der Mitteilung selbst.

Beispiele

La libertad de expresión es fundamental en una democracia.

Die Meinungsfreiheit ist in einer Demokratie grundlegend.

requerimiento

re-keh-ree-MYEN-tohre.ke.ɾi.'mjen.to

nounB2formal
Verwenden Sie „requerimiento“, wenn die Mitteilung eine formelle Aufforderung, eine Anforderung oder eine gerichtliche Vorladung ist.
Eine offizielle Schriftrolle mit einem großen roten Wachssiegel.

Beispiele

Recibió un requerimiento judicial en su casa.

Er erhielt eine gerichtliche Vorladung bei sich zu Hause.

El banco envió un requerimiento de pago por la deuda.

Die Bank schickte eine formelle Zahlungsaufforderung für die Schuld.

La policía hizo un requerimiento de documentos.

Die Polizei stellte eine formelle Aufforderung zur Vorlage von Dokumenten.

Verben, die folgen

Wenn jemand ein 'requerimiento' ausspricht, möchte er normalerweise, dass du etwas tust. Dies führt oft zur Verwendung des Wortes 'que', gefolgt von der speziellen 'Konjunktiv'-Verbform (der Form für Wünsche und Befehle).

Die rechtliche Tragweite ignorieren

Fehler:Mi amigo me hizo un requerimiento para ir al cine.

Korrektur: Mi amigo me pidió ir al cine.

traslado

trah-SLAH-dohtɾasˈlaðo

nounB2formal
„Traslado“ wird in diesem Kontext verwendet, um die Übermittlung oder Weiterleitung eines Dokuments oder einer Akte zu beschreiben, oft im juristischen oder administrativen Bereich.
Zwei identische amtlich aussehende Papiere mit goldenen Siegeln liegen nebeneinander auf einem Schreibtisch.

Beispiele

El abogado solicitó un traslado del expediente judicial.

Der Anwalt beantragte eine Kopie der Gerichtsakte.

Se dio traslado a la defensa sobre las nuevas pruebas.

Der Verteidigung wurden die neuen Beweise mitgeteilt.

Formelle Wendungen

Im juristischen Spanisch werden Sie oft 'dar traslado' sehen, was bedeutet, jemandem offiziell eine Kopie eines Dokuments zukommen zu lassen, damit dieser darauf reagieren kann.

oficio

oh-FEE-syohoˈfiθjo

nounC1formal
„Oficio“ bezeichnet ein offizielles Schreiben oder Dokument, das zwischen Behörden, Ämtern oder Institutionen ausgetauscht wird.
Eine dicke, zusammengerollte Pergamentrolle, die mit einem roten Band verschnürt und mit einem prominenten goldenen Wachssiegel versehen ist, liegt auf einem verzierten Holztisch.

Beispiele

El juez envió un oficio a la policía para solicitar los informes.

Der Richter sandte ein Amtsschreiben an die Polizei, um die Berichte anzufordern.

Tuvimos que responder al oficio del ayuntamiento rápidamente.

Wir mussten schnell auf das Schreiben des Rathauses antworten.

Formeller Kontext

Diese Bedeutung ist sehr spezifisch. Sie werden 'oficio' nur in diesem Zusammenhang antreffen, wenn es um Bürokratie, Regierung oder rechtliche Angelegenheiten geht. Im Deutschen entspricht dies am ehesten dem 'Amtsschreiben' oder 'Erlass'.

Verwechslung von „aviso“ und „comunicado“

Spanischlerner verwechseln oft „aviso“ und „comunicado“. Denken Sie daran: „Aviso“ ist eher eine allgemeine Benachrichtigung oder ein Aushang, während „comunicado“ eine formellere, oft schriftliche Erklärung einer Organisation ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.