Inklingo

traslado

Umzug?Ortswechsel,Versetzung?Wechsel einer Person zu einer neuen Stelle oder Position
Auch:Ortswechsel?moving house or office,Pendeln?the act of traveling from one point to another

trah-SLAH-doh

/tɾasˈlaðo/
neutral
Ein Stapel Pappkartons und eine kleine Pflanze stehen auf einem Holzboden in einem neuen Raum.

Ein 'traslado' kann sich auf den Prozess des Umzugs von Hab und Gut an einen neuen Ort beziehen.

traslado(Substantiv)

mA2

Umzug

?

Ortswechsel

,

Versetzung

?

Wechsel einer Person zu einer neuen Stelle oder Position

Auch:

Ortswechsel

?

moving house or office

,

Pendeln

?

the act of traveling from one point to another

📝 In Aktion

El traslado a la nueva oficina será este viernes.

A2

Der Umzug in das neue Büro findet diesen Freitag statt.

Mi primo pidió un traslado a la sucursal de Madrid.

B1

Mein Cousin bat um eine Versetzung in die Niederlassung in Madrid.

La empresa pagará todos los gastos de traslado.

B1

Das Unternehmen wird alle Umzugskosten übernehmen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • mudanza (Umzug (speziell beim Wohnungswechsel))
  • desplazamiento (Verlagerung/Bewegung)

Antonyme

  • permanencia (Bleiben/Dauerhaftigkeit)
  • estancia (Aufenthalt)

Häufige Kollokationen

  • gastos de trasladoUmzugskosten
  • traslado forzosoZwangsumzug
  • solicitar un trasladoeine Versetzung beantragen

💡 Grammatikpunkte

Nomen vs. Verb

Obwohl es wie die 'ich'-Form des Verbs 'trasladar' (ich ziehe um) aussieht, wird es fast immer als maskulines Nomen verwendet und bedeutet 'der Umzug' oder 'die Versetzung'.

❌ Häufige Fehler

Traslado vs. Mudanza

Fehler:Die Verwendung von 'traslado', wenn Sie speziell meinen, Ihr gesamtes Mobiliar und Ihre Habseligkeiten in eine neue Wohnung zu bringen.

Korrektur: Verwenden Sie 'mudanza' für einen Wohnungswechsel und 'traslado' für die allgemeinere Handlung, etwas oder jemanden zu bewegen oder eine berufliche Position zu wechseln.

⭐ Verwendungstipps

Am Arbeitsplatz

Verwenden Sie 'traslado', wenn Sie über einen Arbeitsplatzwechsel in eine andere Stadt innerhalb desselben Unternehmens sprechen. Es klingt professionell und klar.

Zwei identische amtlich aussehende Papiere mit goldenen Siegeln liegen nebeneinander auf einem Schreibtisch.

Im juristischen Kontext ist ein 'traslado' eine offizielle Zweitschrift oder Kopie eines Dokuments.

traslado(Substantiv)

mB2

Kopie

?

offizielle Zweitschrift eines Dokuments

Auch:

Abschrift

?

official record

,

Mitteilung

?

passing information to another party in a lawsuit

📝 In Aktion

El abogado solicitó un traslado del expediente judicial.

B2

Der Anwalt beantragte eine Kopie der Gerichtsakte.

Se dio traslado a la defensa sobre las nuevas pruebas.

C1

Der Verteidigung wurden die neuen Beweise mitgeteilt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • copia (Kopie)
  • notificación (Benachrichtigung)

💡 Grammatikpunkte

Formelle Wendungen

Im juristischen Spanisch werden Sie oft 'dar traslado' sehen, was bedeutet, jemandem offiziell eine Kopie eines Dokuments zukommen zu lassen, damit dieser darauf reagieren kann.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: traslado

Frage 1 von 2

Welches Wort eignet sich am besten, um speziell das Bewegen Ihres Bettes, Ihrer Kleidung und Möbel in eine neue Wohnung zu beschreiben?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Kann 'traslado' ein Verb sein?

Technisch gesehen ist 'traslado' die 'yo'-Form (Präsens) des Verbs 'trasladar' (was 'ich ziehe um' bedeutet). In den meisten Kontexten wird es jedoch als Nomen verwendet und bedeutet 'der Umzug' oder 'die Versetzung'.

Ist 'traslado' formell?

Es ist neutral, wenn es sich auf Jobversetzungen oder das Bewegen von Gegenständen bezieht, wird aber in juristischen Zusammenhängen, wo es eine offizielle Kopie bedeutet, recht formell.