copia
“copia” bedeutet “Kopie” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Kopie, Duplikat
Auch: Nachbildung, Abzug
📝 In Aktion
Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.
A1Ich brauche eine Kopie meines Reisepasses für die Bank.
Esta es la única copia original del contrato.
A2Dies ist die einzige Originalkopie des Vertrags.
Haz una copia de seguridad de todos tus archivos importantes.
B1Machen Sie eine Sicherungskopie all Ihrer wichtigen Dateien.
Prüfungsbogen, Imitation
Auch: Abbild
📝 In Aktion
El profesor recogió todas las copias después del examen.
B1Der Professor sammelte alle Prüfungsbögen nach der Prüfung ein.
Su nueva novela es solo una mala copia del estilo de Borges.
B2Sein neuer Roman ist nur eine schlechte Imitation von Borges' Stil.
No puedes entregar una copia con tantas faltas de ortografía.
B1Man kann keinen Bogen mit so vielen Rechtschreibfehlern abgeben.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "copia" übersetzt werden:
abbild→abzug→duplikat→imitation→kopie→nachbildung→prüfungsbogen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: copia
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'copia' im Kontext einer Schulaufgabe?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Wort *copia*, was ursprünglich 'Fülle' oder 'Vorrat' bedeutete. Im Laufe der Zeit verschob sich die Bedeutung im Spätlatein zu 'Abschrift' oder 'Reproduktion', da man, wenn man eine Fülle von etwas hatte, leicht eine Kopie davon anfertigen konnte. Dies ist ein wichtiger Unterschied zum Deutschen, wo 'Kopie' direkt mit Vervielfältigung verbunden ist, nicht mit 'Fülle'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'copia' im modernen Spanisch jemals 'Fülle', wie seine lateinische Wurzel?
Eigentlich nicht. Obwohl die lateinische Wurzel *copia* 'Fülle' bedeutete, verwendet das moderne Spanisch Wörter wie 'abundancia' oder 'cantidad' für diese Bedeutung. 'Copia' bedeutet heute streng genommen nur eine Reproduktion oder ein Duplikat.
Ist 'copia' dasselbe wie 'fotocopia'?
'Fotocopia' (Fotokopie) ist eine spezifische Art von 'copia' (Kopie). Wenn Sie über ein physisches Papierduplikat sprechen, das auf einem Gerät erstellt wurde, können Sie beides verwenden, aber 'fotocopia' ist präziser. Wenn es sich um eine digitale Datei oder ein Nachbildungsobjekt handelt, müssen Sie 'copia' verwenden.

