Inklingo

Wie sagt man "angriff" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürangriffist ataqueverwenden Sie „ataque“ für einen allgemeinen militärischen, physischen oder verbalen Angriff, der die häufigste und vielseitigste Übersetzung ist..

German → Spanisch

ataque

/ah-TAH-keh//aˈtake/

NomenA2allgemein
Verwenden Sie „ataque“ für einen allgemeinen militärischen, physischen oder verbalen Angriff, der die häufigste und vielseitigste Übersetzung ist.
Ein Ritter stürmt auf eine hohe Steinmauer einer Burg zu, was einen militärischen Angriff oder Überfall veranschaulicht.

Beispiele

El castillo sobrevivió al ataque.

Die Burg überstand den Angriff.

El equipo lanzó un ataque rápido y marcó un gol.

Die Mannschaft startete einen schnellen Angriff und erzielte ein Tor.

El médico dijo que fue un ataque al corazón.

Der Arzt sagte, es sei ein Herzinfarkt gewesen.

Ist es 'el' oder 'la'?

'Ataque' ist ein männliches Substantiv, obwohl es auf 'e' endet. Daher verwendet man immer 'el' oder 'un' davor, wie 'el ataque' (der Angriff) oder 'un ataque' (ein Angriff). Im Deutschen ist das Substantiv 'der Angriff' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Yo ataque el problema.

Korrektur: Yo ataco el problema. 'Ataque' ist das Ding (das Substantiv), während 'atacar' die Handlung (das Verb) ist. Im Deutschen ist das Substantiv 'der Angriff' und das Verb 'angreifen'. Deutsche Lernende verwechseln dies oft mit der Konjugation des Verbs im Präsens (z.B. 'ich greife an').

agresión

NomenB1allgemein
Nutzen Sie „agresión“, wenn ein physischer oder militärischer Übergriff im Vordergrund steht, oft mit negativer Konnotation.

Beispiele

La policía investiga la agresión que ocurrió anoche.

Die Polizei untersucht den Übergriff, der letzte Nacht stattfand.

asalto

/a-SAL-toh//aˈsalto/

NomenB2spezifisch
Verwenden Sie „asalto“ für einen plötzlichen, oft militärischen Angriff oder eine Erstürmung, die auf eine schnelle Einnahme abzielt.
Einfache Illustration von stilisierten Soldaten, die einen kleinen Schutthügel zu einer Holzbarrikade hinauflaufen und einen militärischen Angriff darstellen.

Beispiele

El asalto a la fortaleza fue un éxito, pero costó muchas vidas.

Der Angriff auf die Festung war ein Erfolg, kostete aber viele Leben.

Sufrió un asalto de tos en medio de la reunión.

Er erlitt während der Besprechung einen Hustenanfall.

Militärischer Kontext

In der Militärgeschichte oder Strategie bezieht sich 'asalto' auf einen konzentrierten, oft finalen, Offensivstoß, vergleichbar mit dem deutschen 'Sturmangriff'.

ofensiva

/o-fen-SEE-bah//o.fenˈsi.βa/

NomenB2militärisch
Setzen Sie „ofensiva“ für eine militärische Großoffensive ein, die oft den Beginn einer größeren militärischen Operation kennzeichnet.
Eine Reihe bunter Spielzeugsoldaten und kleiner Holzpanzer, die gemeinsam über ein grünes Feld vorrücken.

Beispiele

El ejército lanzó una gran ofensiva al amanecer.

Die Armee startete bei Tagesanbruch eine große Offensive.

El equipo de fútbol tiene una ofensiva muy rápida.

Die Fußballmannschaft hat eine sehr schnelle Offensive (Angriff).

La empresa inició una ofensiva publicitaria para ganar clientes.

Das Unternehmen startete einen Marketing-Vorstoß, um Kunden zu gewinnen.

Verwendung von 'ofensiva' als Substantiv

Dieses Wort ist immer feminin, wenn es sich auf einen Angriff oder eine Kampagne bezieht. Sie werden es fast immer mit dem Artikel 'la' oder 'una' sehen.

Häufige Verwechslung: ataque vs. agresión

Lernende verwechseln oft „ataque“ und „agresión“. „Ataque“ ist der allgemeinste Begriff für jeden Angriff. „Agresión“ betont eher die physische Gewalt oder Aggressivität der Handlung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.