Wie sagt man "angriff" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “angriff” ist “ataque” — verwenden Sie „ataque“ für einen allgemeinen militärischen, physischen oder verbalen Angriff, der die häufigste und vielseitigste Übersetzung ist..
ataque
/ah-TAH-keh//aˈtake/

Beispiele
El castillo sobrevivió al ataque.
Die Burg überstand den Angriff.
El equipo lanzó un ataque rápido y marcó un gol.
Die Mannschaft startete einen schnellen Angriff und erzielte ein Tor.
El médico dijo que fue un ataque al corazón.
Der Arzt sagte, es sei ein Herzinfarkt gewesen.
Ist es 'el' oder 'la'?
'Ataque' ist ein männliches Substantiv, obwohl es auf 'e' endet. Daher verwendet man immer 'el' oder 'un' davor, wie 'el ataque' (der Angriff) oder 'un ataque' (ein Angriff). Im Deutschen ist das Substantiv 'der Angriff' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Yo ataque el problema.”
Korrektur: Yo ataco el problema. 'Ataque' ist das Ding (das Substantiv), während 'atacar' die Handlung (das Verb) ist. Im Deutschen ist das Substantiv 'der Angriff' und das Verb 'angreifen'. Deutsche Lernende verwechseln dies oft mit der Konjugation des Verbs im Präsens (z.B. 'ich greife an').
agresión
Beispiele
La policía investiga la agresión que ocurrió anoche.
Die Polizei untersucht den Übergriff, der letzte Nacht stattfand.
asalto
/a-SAL-toh//aˈsalto/

Beispiele
El asalto a la fortaleza fue un éxito, pero costó muchas vidas.
Der Angriff auf die Festung war ein Erfolg, kostete aber viele Leben.
Sufrió un asalto de tos en medio de la reunión.
Er erlitt während der Besprechung einen Hustenanfall.
Militärischer Kontext
In der Militärgeschichte oder Strategie bezieht sich 'asalto' auf einen konzentrierten, oft finalen, Offensivstoß, vergleichbar mit dem deutschen 'Sturmangriff'.
ofensiva
/o-fen-SEE-bah//o.fenˈsi.βa/

Beispiele
El ejército lanzó una gran ofensiva al amanecer.
Die Armee startete bei Tagesanbruch eine große Offensive.
El equipo de fútbol tiene una ofensiva muy rápida.
Die Fußballmannschaft hat eine sehr schnelle Offensive (Angriff).
La empresa inició una ofensiva publicitaria para ganar clientes.
Das Unternehmen startete einen Marketing-Vorstoß, um Kunden zu gewinnen.
Verwendung von 'ofensiva' als Substantiv
Dieses Wort ist immer feminin, wenn es sich auf einen Angriff oder eine Kampagne bezieht. Sie werden es fast immer mit dem Artikel 'la' oder 'una' sehen.
Häufige Verwechslung: ataque vs. agresión
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


