Inklingo

Wie sagt man "regel" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürregelist normaverwenden Sie 'norma' für offizielle Anweisungen, Gesetze oder Vorschriften, die befolgt werden müssen, insbesondere in einem formellen oder öffentlichen Kontext..

norma🔊A1

Verwenden Sie 'norma' für offizielle Anweisungen, Gesetze oder Vorschriften, die befolgt werden müssen, insbesondere in einem formellen oder öffentlichen Kontext.

Mehr erfahren →
regla🔊A2

Nutzen Sie 'regla' für allgemeine Richtlinien, Anweisungen oder Verhaltensregeln, insbesondere in Spielen oder alltäglichen Situationen.

Mehr erfahren →
ley🔊B1

Verwenden Sie 'ley' für Gesetze im juristischen Sinne oder für grundlegende Naturgesetze, die universelle Gültigkeit haben.

Mehr erfahren →
principio🔊B1

Setzen Sie 'principio' ein, wenn Sie eine grundlegende Wahrheit, eine moralische Überzeugung oder eine feste Regel des Verhaltens meinen.

Mehr erfahren →
imperio🔊C1

Verwenden Sie 'imperio' nur in seltenen Fällen, wenn Sie eine absolute Herrschaft, eine Domäne oder ein Reich meinen, das durch eine einzelne Person ausgeübt wird.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

norma

NOR-mah/ˈnoɾma/

NomenA1formell
Verwenden Sie 'norma' für offizielle Anweisungen, Gesetze oder Vorschriften, die befolgt werden müssen, insbesondere in einem formellen oder öffentlichen Kontext.
Ein einfaches rotes sechseckiges Stoppschild steht prominent auf einer bunten, kurvigen Straße und veranschaulicht eine offizielle Anweisung oder Regel.

Beispiele

Debemos seguir las normas de seguridad en el trabajo.

Wir müssen die Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit befolgen.

El gobierno aprobó una nueva norma para proteger el medio ambiente.

Die Regierung hat eine neue Vorschrift zum Schutz der Umwelt verabschiedet.

Genus-Check

Denken Sie daran, dass 'norma' ein feminines Wort ist, verwenden Sie also immer 'la' oder 'una' davor und verwenden Sie feminine Adjektive (z. B. 'la norma estricta').

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:El norma

Korrektur: La norma. Auch wenn es auf 'a' endet, vergisst man leicht, dass es feminin ist, aber 'norma' verlangt immer 'la'.

regla

RREH-glah/ˈreɣla/

NomenA2
Nutzen Sie 'regla' für allgemeine Richtlinien, Anweisungen oder Verhaltensregeln, insbesondere in Spielen oder alltäglichen Situationen.
Eine stilisierte Figur, die präzise auf einer dicken, geraden gelben Linie auf dem Boden geht, was das Befolgen einer Regel oder Richtlinie symbolisiert.

Beispiele

Hay que seguir las reglas del juego si queremos ganar.

Wir müssen uns an die Regeln des Spiels halten, wenn wir gewinnen wollen.

Esa es una regla básica de convivencia en este edificio.

Das ist eine grundlegende Regel des Zusammenlebens in diesem Gebäude.

La regla general es llegar siempre a tiempo.

Die allgemeine Regel ist, immer pünktlich anzukommen.

Verwendung im Plural

Wenn man über Richtlinien oder Anweisungen spricht, wird 'regla' sehr oft im Plural verwendet: 'las reglas' (die Regeln).

Verwendung von 'Ley' statt 'Regla'

Fehler:Usar 'ley' para las reglas de un juego.

Korrektur: Verwenden Sie 'regla' für Richtlinien oder Spielregeln; 'ley' (Gesetz) ist normalerweise für formelle, rechtliche Bestimmungen reserviert, die von der Regierung durchgesetzt werden.

ley

/ley//ˈlei̯/

NomenB1
Verwenden Sie 'ley' für Gesetze im juristischen Sinne oder für grundlegende Naturgesetze, die universelle Gültigkeit haben.
Ein leuchtend roter Apfel, der in der Luft hängt und gerade beginnt, von einem Ast zu fallen, was das Gravitationsgesetz veranschaulicht.

Beispiele

La ley de la gravedad es un principio fundamental de la física.

Das Gravitationsgesetz ist ein fundamentales Prinzip der Physik.

En los negocios, la ley de la oferta y la demanda determina los precios.

Im Geschäftsleben bestimmt das Gesetz von Angebot und Nachfrage die Preise.

Es ley de vida que las cosas cambien con el tiempo.

Es ist eine Tatsache des Lebens, dass sich die Dinge mit der Zeit ändern.

principio

/prin-SEE-pee-oh//pɾinˈθi.pjo/

NomenB1
Setzen Sie 'principio' ein, wenn Sie eine grundlegende Wahrheit, eine moralische Überzeugung oder eine feste Regel des Verhaltens meinen.
Ein einzelner, dicker, alter Steinsäule steht fest auf einem ebenen, soliden Boden und symbolisiert ein unerschütterliches Prinzip oder eine Regel.

Beispiele

Es una mujer de principios firmes.

Sie ist eine Frau mit festen Prinzipien.

No lo haré, va en contra de mis principios.

Das werde ich nicht tun, es widerspricht meinen Prinzipien.

El principio de la gravedad explica por qué las cosas caen.

Das Prinzip der Schwerkraft erklärt, warum Dinge fallen.

imperio

/imˈpeh-ree-oh//imˈpe.ɾjo/

NomenC1formell
Verwenden Sie 'imperio' nur in seltenen Fällen, wenn Sie eine absolute Herrschaft, eine Domäne oder ein Reich meinen, das durch eine einzelne Person ausgeübt wird.
Ein Bild, das einen kolossalen, stilisierten, gepanzerten Handschuh zeigt, der seine Hand sanft, aber fest auf eine vereinfachte, farbenfrohe Karte eines großen Territoriums legt und absolute Kontrolle veranschaulicht.

Beispiele

El dictador ejerció su imperio con mano de hierro.

Der Diktator übte seine Herrschaft mit eiserner Faust aus.

La ley debe tener imperio sobre todos los ciudadanos.

Das Gesetz muss Autorität über alle Bürger haben.

Formeller Gebrauch

In diesem Kontext ist 'imperio' oft dem formellen oder schriftlichen Spanisch vorbehalten und bezieht sich auf das abstrakte Konzept der mächtigen Kontrolle, meist in juristischen oder politischen Diskussionen.

Norma vs. Regla

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'norma' und 'regla'. 'Norma' bezieht sich meist auf offizielle, oft gesetzliche Vorschriften, während 'regla' eher allgemeine Anweisungen oder Spielregeln sind.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.