Inklingo

igual

gleich?Wenn zwei oder mehr Dinge identisch oder sehr ähnlich sind.
Auch:gleichwertig?Referring to quantity, value, or rights.,ähnlich?Describing similarity in appearance or character.

ee-GWAL

/iˈɣwal/
neutral
Zwei identische leuchtend rote Äpfel, die nebeneinander auf einer sauberen weißen Oberfläche liegen.

Dos manzanas iguales (Zwei gleiche Äpfel).

igual(Adjektiv)

A1

gleich

?

Wenn zwei oder mehr Dinge identisch oder sehr ähnlich sind.

Auch:

gleichwertig

?

Referring to quantity, value, or rights.

,

ähnlich

?

Describing similarity in appearance or character.

📝 In Aktion

Tú y yo tenemos la misma edad, somos iguales.

A1

Du und ich haben das gleiche Alter, wir sind gleich.

Estos dos vestidos son casi iguales.

A2

Diese beiden Kleider sind fast gleich.

Todos los ciudadanos tienen iguales derechos.

B1

Alle Bürger haben gleiche Rechte.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ser igual a/quedasselbe sein wie
  • en partes igualeszu gleichen Teilen
  • a igualdad de condicionesbei gleichen Bedingungen

💡 Grammatikpunkte

Pluralbildung

Wie viele Adjektive ändert sich 'igual' bei Pluraldingen. Füge '-es' hinzu, um über mehr als einen Gegenstand zu sprechen: el problema igual (das gleiche Problem), los problemas iguales (die gleichen Probleme).

Vergleichen mit 'a' oder 'que'

Wenn du sagst, dass etwas 'dasselbe wie' etwas anderes ist, kannst du entweder 'igual a' oder 'igual que' verwenden. Beide sind sehr gebräuchlich. Mi coche es igual al tuyo. oder Mi coche es igual que el tuyo.

❌ Häufige Fehler

'igual' vs. 'mismo'

Fehler:Usar 'igual' wenn man 'exakt derselbe' sagen möchte.

Korrektur: Verwende `mismo/a` vor einem Nomen, um 'exakt derselbe Gegenstand' zu bedeuten (`Vivimos en la misma casa` - Wir wohnen im selben Haus). Verwende `igual`, um zu sagen, dass zwei verschiedene Dinge ähnlich sind (`Nuestras casas son iguales` - Unsere Häuser sind gleich/ähnlich).

⭐ Verwendungstipps

Ähnlichkeit beschreiben

Dies ist dein Schlüsselwort, um darauf hinzuweisen, dass zwei Dinge ähnlich aussehen, sich anfühlen oder sind. Es ist unglaublich vielseitig für einfache Vergleiche.

Eine Zeichentrickhand schneidet mit einem Messer einen runden, bunten Kuchen in zwei perfekt gleiche Hälften.

Repartir algo por igual (Etwas gleichmäßig aufteilen).

igual(Adverb)

A2

genauso

?

Wird in Vergleichen wie 'genauso groß wie' verwendet.

Auch:

gleichmäßig

?

When distributing or treating things in the same way.

,

vielleicht

?

Informal, expressing possibility (see separate definition).

📝 In Aktion

Mi hermana es igual de alta que yo.

A2

Meine Schwester ist genauso groß wie ich.

El profesor trata a todos los estudiantes por igual.

B1

Der Lehrer behandelt alle Schüler gleichmäßig.

Me da igual si vamos al cine o al parque.

A2

Es ist mir egal, ob wir ins Kino oder in den Park gehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • igualmente (gleichfalls)
  • del mismo modo (auf die gleiche Weise)

Häufige Kollokationen

  • igual de + adjetivo/adverbio + quegenauso + Adjektiv/Adverb + wie
  • dar igualegal sein
  • por igualgleichmäßig

Redewendungen & Ausdrücke

  • me da igualEs ist mir egal.

💡 Grammatikpunkte

Die magische Formel: `igual de ... que`

Um 'genauso [Adjektiv] wie' zu sagen, verwende dieses Muster: igual de + Adjektiv + que. Zum Beispiel: Eres igual de inteligente que tu hermano. (Du bist genauso intelligent wie dein Bruder).

Bleibt immer gleich

Wenn 'igual' auf diese Weise (als Adverb) verwendet wird, ändert es sich nie. Es ist immer 'igual', niemals 'iguala' oder 'iguales', da es den Grad eines Adjektivs beschreibt, nicht ein Nomen.

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen von 'de'

Fehler:Mi coche es igual rápido que el tuyo.

Korrektur: Denke daran, `de` in deine Vergleiche einzufügen: `Mi coche es igual de rápido que el tuyo.` Dieses kleine Wort ist für die Funktion der Phrase unerlässlich.

⭐ Verwendungstipps

Gleichgültigkeit ausdrücken

Die Phrase me da igual ist extrem gebräuchlich, um zu sagen, dass man keine Präferenz hat oder es einem egal ist. Es ist etwas höflicher, als 'no me importa' (es kümmert mich nicht) zu sagen.

Eine kleine Person steht an einer Weggabelung auf einem Feldweg und blickt unsicher, ob sie zum sonnigen Strand oder zum verschneiten Berg gehen soll.

Igual vamos a la playa (Vielleicht gehen wir an den Strand).

igual(Adverb)

B1

vielleicht

?

Ausdruck von Möglichkeit oder Unsicherheit.

Auch:

möglicherweise

?

A slightly more formal equivalent in English.

,

was wäre wenn

?

When proposing a hypothetical situation.

📝 In Aktion

Hace frío. Igual no salimos esta noche.

B1

Es ist kalt. Vielleicht gehen wir heute Abend nicht raus.

No me ha llamado... Igual se ha olvidado.

B1

Er hat mich nicht angerufen... Vielleicht hat er es vergessen.

Igual podemos ir a la playa el fin de semana.

B2

Vielleicht können wir dieses Wochenende an den Strand gehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • quizás (vielleicht)
  • tal vez (vielleicht)
  • a lo mejor (vielleicht)

💡 Grammatikpunkte

Einfache Verbform

Im Gegensatz zu quizás oder tal vez, die manchmal eine spezielle Verbform (den Subjunktiv) benötigen, wird igual fast immer vom normalen, alltäglichen Verbform (dem Indikativ) gefolgt. Das macht es zu einer sehr einfachen Möglichkeit, 'vielleicht' zu sagen!

❌ Häufige Fehler

Verwendung in formellen Texten

Fehler:Einen akademischen Aufsatz schreiben und einen Satz mit 'Igual, los resultados demuestran...' beginnen.

Korrektur: Diese Verwendung von 'igual' eignet sich am besten für die gesprochene Sprache. In formellen Texten solltest du `quizás`, `tal vez` oder `posiblemente` bevorzugen.

⭐ Verwendungstipps

Natürlich klingen

Die Verwendung von 'igual' am Satzanfang, um 'vielleicht' auszudrücken, ist eine großartige Möglichkeit, dein gesprochenes Spanisch natürlicher und weniger lehrbuchhaft klingen zu lassen. Es zeigt, dass du über Möglichkeiten nachdenkst.

Zwei einfache Figuren gleicher Höhe schütteln sich über einem kleinen Tisch fest die Hände, was ein professionelles Treffen unter Gleichen symbolisiert.

Tratar a alguien como a un igual (Jemanden wie einen Gleichgestellten behandeln).

igual(Substantiv)

mB2

Gleichgestellter

?

Eine Person gleichen Ranges, Status oder gleicher Fähigkeiten.

Auch:

Kollege

?

Someone in the same social or professional group.

📝 In Aktion

Como su jefe, no puede tratarlo como a un igual.

B2

Als sein Chef kann er ihn nicht wie einen Gleichgestellten behandeln.

Entre iguales, la competición es más justa.

C1

Unter Gleichen ist der Wettbewerb fairer.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tratar como a un igualwie einen Gleichgestellten behandeln
  • de igual a igualauf Augenhöhe

💡 Grammatikpunkte

Geschlechtliche Flexibilität

Obwohl die Wörterbuchform männlich ist (el igual), kannst du sie für jede Person verwenden. Manchmal sieht man una igual für eine weibliche Kollegin, aber es ist üblich, un igual für alle zu verwenden, wenn man allgemein spricht.

⭐ Verwendungstipps

Über den Status sprechen

Verwende dieses Substantiv, wenn du dich speziell auf soziale, berufliche oder hierarchische Beziehungen beziehst. Die Phrase de igual a igual eignet sich hervorragend, um ein Gespräch zwischen Personen auf gleicher Ebene zu beschreiben.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: igual

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet 'igual' korrekt, um 'vielleicht' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

igualmente(ebenso) - Adverb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'igual que' und 'igual a'?

In den meisten Alltagssituationen gibt es keinen wirklichen Unterschied! Du kannst sie austauschbar verwenden, um zu sagen, dass etwas 'dasselbe wie' etwas anderes ist. Zum Beispiel bedeuten sowohl 'Tu camisa es igual que la mía' als auch 'Tu camisa es igual a la mía' 'Dein Hemd ist dasselbe wie meins'.

Ist 'igual' immer informell, wenn es 'vielleicht' bedeutet?

Ja, es ist am besten, es als informell zu betrachten. Es ist perfekt für Gespräche mit Freunden, aber in einer formellen E-Mail, einer Präsentation oder einer wissenschaftlichen Arbeit solltest du formellere Wörter wie 'posiblemente', 'quizás' oder 'tal vez' verwenden.

Kann ich 'iguala' oder 'iguales' sagen, wenn ich es als Adverb verwende?

Nein. Wenn 'igual' als Adverb verwendet wird (um zu beschreiben, *wie* etwas ist, z. B. in 'igual de alto'), ändert es sich nie. Es ist immer 'igual'. Es ändert sich nur zu 'iguales', wenn es ein Adjektiv ist, das mehr als ein Nomen beschreibt (z. B. 'dos coches iguales').