igual
“igual” bedeutet “gleich” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
gleich
Auch: gleichwertig, ähnlich
📝 In Aktion
Tú y yo tenemos la misma edad, somos iguales.
A1Du und ich haben das gleiche Alter, wir sind gleich.
Estos dos vestidos son casi iguales.
A2Diese beiden Kleider sind fast gleich.
Todos los ciudadanos tienen iguales derechos.
B1Alle Bürger haben gleiche Rechte.
genauso
Auch: gleichmäßig, vielleicht
📝 In Aktion
Mi hermana es igual de alta que yo.
A2Meine Schwester ist genauso groß wie ich.
El profesor trata a todos los estudiantes por igual.
B1Der Lehrer behandelt alle Schüler gleichmäßig.
Me da igual si vamos al cine o al parque.
A2Es ist mir egal, ob wir ins Kino oder in den Park gehen.
vielleicht
Auch: möglicherweise, was wäre wenn
📝 In Aktion
Hace frío. Igual no salimos esta noche.
B1Es ist kalt. Vielleicht gehen wir heute Abend nicht raus.
No me ha llamado... Igual se ha olvidado.
B1Er hat mich nicht angerufen... Vielleicht hat er es vergessen.
Igual podemos ir a la playa el fin de semana.
B2Vielleicht können wir dieses Wochenende an den Strand gehen.
Gleichgestellter
Auch: Kollege
📝 In Aktion
Como su jefe, no puede tratarlo como a un igual.
B2Als sein Chef kann er ihn nicht wie einen Gleichgestellten behandeln.
Entre iguales, la competición es más justa.
C1Unter Gleichen ist der Wettbewerb fairer.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "igual" übersetzt werden:
ähnlich→genauso→gleich→gleichgestellter→gleichmäßig→gleichwertig→kollege→möglicherweise→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: igual
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet 'igual' korrekt, um 'vielleicht' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'aequālis' ab, was 'gleich', 'einheitlich' oder 'ähnlich' bedeutete. Im Laufe der Zeit entwickelte sich der 'ae'-Laut am Anfang im Spanischen zu 'i', was uns 'igual' gab.
Erstmals belegt: Around the 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'igual que' und 'igual a'?
In den meisten Alltagssituationen gibt es keinen wirklichen Unterschied! Du kannst sie austauschbar verwenden, um zu sagen, dass etwas 'dasselbe wie' etwas anderes ist. Zum Beispiel bedeuten sowohl 'Tu camisa es igual que la mía' als auch 'Tu camisa es igual a la mía' 'Dein Hemd ist dasselbe wie meins'.
Ist 'igual' immer informell, wenn es 'vielleicht' bedeutet?
Ja, es ist am besten, es als informell zu betrachten. Es ist perfekt für Gespräche mit Freunden, aber in einer formellen E-Mail, einer Präsentation oder einer wissenschaftlichen Arbeit solltest du formellere Wörter wie 'posiblemente', 'quizás' oder 'tal vez' verwenden.
Kann ich 'iguala' oder 'iguales' sagen, wenn ich es als Adverb verwende?
Nein. Wenn 'igual' als Adverb verwendet wird (um zu beschreiben, *wie* etwas ist, z. B. in 'igual de alto'), ändert es sich nie. Es ist immer 'igual'. Es ändert sich nur zu 'iguales', wenn es ein Adjektiv ist, das mehr als ein Nomen beschreibt (z. B. 'dos coches iguales').



