igual
ee-GWAL
/iˈɣwal/
Dos manzanas iguales (Zwei gleiche Äpfel).
igual(Adjektiv)
gleich
?Wenn zwei oder mehr Dinge identisch oder sehr ähnlich sind.
gleichwertig
?Referring to quantity, value, or rights.
,ähnlich
?Describing similarity in appearance or character.
📝 In Aktion
Tú y yo tenemos la misma edad, somos iguales.
A1Du und ich haben das gleiche Alter, wir sind gleich.
Estos dos vestidos son casi iguales.
A2Diese beiden Kleider sind fast gleich.
Todos los ciudadanos tienen iguales derechos.
B1Alle Bürger haben gleiche Rechte.
💡 Grammatikpunkte
Pluralbildung
Wie viele Adjektive ändert sich 'igual' bei Pluraldingen. Füge '-es' hinzu, um über mehr als einen Gegenstand zu sprechen: el problema igual (das gleiche Problem), los problemas iguales (die gleichen Probleme).
Vergleichen mit 'a' oder 'que'
Wenn du sagst, dass etwas 'dasselbe wie' etwas anderes ist, kannst du entweder 'igual a' oder 'igual que' verwenden. Beide sind sehr gebräuchlich. Mi coche es igual al tuyo. oder Mi coche es igual que el tuyo.
❌ Häufige Fehler
'igual' vs. 'mismo'
Fehler: “Usar 'igual' wenn man 'exakt derselbe' sagen möchte.”
Korrektur: Verwende `mismo/a` vor einem Nomen, um 'exakt derselbe Gegenstand' zu bedeuten (`Vivimos en la misma casa` - Wir wohnen im selben Haus). Verwende `igual`, um zu sagen, dass zwei verschiedene Dinge ähnlich sind (`Nuestras casas son iguales` - Unsere Häuser sind gleich/ähnlich).
⭐ Verwendungstipps
Ähnlichkeit beschreiben
Dies ist dein Schlüsselwort, um darauf hinzuweisen, dass zwei Dinge ähnlich aussehen, sich anfühlen oder sind. Es ist unglaublich vielseitig für einfache Vergleiche.

Repartir algo por igual (Etwas gleichmäßig aufteilen).
igual(Adverb)
genauso
?Wird in Vergleichen wie 'genauso groß wie' verwendet.
gleichmäßig
?When distributing or treating things in the same way.
,vielleicht
?Informal, expressing possibility (see separate definition).
📝 In Aktion
Mi hermana es igual de alta que yo.
A2Meine Schwester ist genauso groß wie ich.
El profesor trata a todos los estudiantes por igual.
B1Der Lehrer behandelt alle Schüler gleichmäßig.
Me da igual si vamos al cine o al parque.
A2Es ist mir egal, ob wir ins Kino oder in den Park gehen.
💡 Grammatikpunkte
Die magische Formel: `igual de ... que`
Um 'genauso [Adjektiv] wie' zu sagen, verwende dieses Muster: igual de + Adjektiv + que. Zum Beispiel: Eres igual de inteligente que tu hermano. (Du bist genauso intelligent wie dein Bruder).
Bleibt immer gleich
Wenn 'igual' auf diese Weise (als Adverb) verwendet wird, ändert es sich nie. Es ist immer 'igual', niemals 'iguala' oder 'iguales', da es den Grad eines Adjektivs beschreibt, nicht ein Nomen.
❌ Häufige Fehler
Das Vergessen von 'de'
Fehler: “Mi coche es igual rápido que el tuyo.”
Korrektur: Denke daran, `de` in deine Vergleiche einzufügen: `Mi coche es igual de rápido que el tuyo.` Dieses kleine Wort ist für die Funktion der Phrase unerlässlich.
⭐ Verwendungstipps
Gleichgültigkeit ausdrücken
Die Phrase me da igual ist extrem gebräuchlich, um zu sagen, dass man keine Präferenz hat oder es einem egal ist. Es ist etwas höflicher, als 'no me importa' (es kümmert mich nicht) zu sagen.

Igual vamos a la playa (Vielleicht gehen wir an den Strand).
igual(Adverb)
vielleicht
?Ausdruck von Möglichkeit oder Unsicherheit.
möglicherweise
?A slightly more formal equivalent in English.
,was wäre wenn
?When proposing a hypothetical situation.
📝 In Aktion
Hace frío. Igual no salimos esta noche.
B1Es ist kalt. Vielleicht gehen wir heute Abend nicht raus.
No me ha llamado... Igual se ha olvidado.
B1Er hat mich nicht angerufen... Vielleicht hat er es vergessen.
Igual podemos ir a la playa el fin de semana.
B2Vielleicht können wir dieses Wochenende an den Strand gehen.
💡 Grammatikpunkte
Einfache Verbform
Im Gegensatz zu quizás oder tal vez, die manchmal eine spezielle Verbform (den Subjunktiv) benötigen, wird igual fast immer vom normalen, alltäglichen Verbform (dem Indikativ) gefolgt. Das macht es zu einer sehr einfachen Möglichkeit, 'vielleicht' zu sagen!
❌ Häufige Fehler
Verwendung in formellen Texten
Fehler: “Einen akademischen Aufsatz schreiben und einen Satz mit 'Igual, los resultados demuestran...' beginnen.”
Korrektur: Diese Verwendung von 'igual' eignet sich am besten für die gesprochene Sprache. In formellen Texten solltest du `quizás`, `tal vez` oder `posiblemente` bevorzugen.
⭐ Verwendungstipps
Natürlich klingen
Die Verwendung von 'igual' am Satzanfang, um 'vielleicht' auszudrücken, ist eine großartige Möglichkeit, dein gesprochenes Spanisch natürlicher und weniger lehrbuchhaft klingen zu lassen. Es zeigt, dass du über Möglichkeiten nachdenkst.

Tratar a alguien como a un igual (Jemanden wie einen Gleichgestellten behandeln).
igual(Substantiv)
Gleichgestellter
?Eine Person gleichen Ranges, Status oder gleicher Fähigkeiten.
Kollege
?Someone in the same social or professional group.
📝 In Aktion
Como su jefe, no puede tratarlo como a un igual.
B2Als sein Chef kann er ihn nicht wie einen Gleichgestellten behandeln.
Entre iguales, la competición es más justa.
C1Unter Gleichen ist der Wettbewerb fairer.
💡 Grammatikpunkte
Geschlechtliche Flexibilität
Obwohl die Wörterbuchform männlich ist (el igual), kannst du sie für jede Person verwenden. Manchmal sieht man una igual für eine weibliche Kollegin, aber es ist üblich, un igual für alle zu verwenden, wenn man allgemein spricht.
⭐ Verwendungstipps
Über den Status sprechen
Verwende dieses Substantiv, wenn du dich speziell auf soziale, berufliche oder hierarchische Beziehungen beziehst. Die Phrase de igual a igual eignet sich hervorragend, um ein Gespräch zwischen Personen auf gleicher Ebene zu beschreiben.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: igual
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet 'igual' korrekt, um 'vielleicht' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'igual que' und 'igual a'?
In den meisten Alltagssituationen gibt es keinen wirklichen Unterschied! Du kannst sie austauschbar verwenden, um zu sagen, dass etwas 'dasselbe wie' etwas anderes ist. Zum Beispiel bedeuten sowohl 'Tu camisa es igual que la mía' als auch 'Tu camisa es igual a la mía' 'Dein Hemd ist dasselbe wie meins'.
Ist 'igual' immer informell, wenn es 'vielleicht' bedeutet?
Ja, es ist am besten, es als informell zu betrachten. Es ist perfekt für Gespräche mit Freunden, aber in einer formellen E-Mail, einer Präsentation oder einer wissenschaftlichen Arbeit solltest du formellere Wörter wie 'posiblemente', 'quizás' oder 'tal vez' verwenden.
Kann ich 'iguala' oder 'iguales' sagen, wenn ich es als Adverb verwende?
Nein. Wenn 'igual' als Adverb verwendet wird (um zu beschreiben, *wie* etwas ist, z. B. in 'igual de alto'), ändert es sich nie. Es ist immer 'igual'. Es ändert sich nur zu 'iguales', wenn es ein Adjektiv ist, das mehr als ein Nomen beschreibt (z. B. 'dos coches iguales').