distinto
dees-TEEN-toh
/disˈtinto/
📝 In Aktion
Mi coche es distinto al tuyo; el mío es rojo.
A2Mein Auto ist anders als deins; meins ist rot.
Tenemos gustos muy distintos en música.
B1Wir haben sehr unterschiedliche Geschmäcker in Bezug auf Musik.
Hizo la misma pregunta, pero con palabras distintas.
B2Er stellte dieselbe Frage, aber mit anderen Worten.
Hay cuatro tipos distintos de queso en la mesa.
B1Es gibt vier unterschiedliche Käsesorten auf dem Tisch.
💡 Grammatikpunkte
Genus- und Numerusangleichung
Als Adjektiv muss 'distinto' sich dem Substantiv, das es beschreibt, anpassen. Verwenden Sie 'distinto' (maskulin Singular), 'distinta' (feminin Singular), 'distintos' (maskulin Plural) oder 'distintas' (feminin Plural).
Vergleich mit 'A' oder 'DE'
Beim Vergleich eines Gegenstandes mit einem anderen folgt 'distinto' oft der Präposition 'a' (anders als) oder manchmal 'de' (anders als). Beide sind gängige Wege, um den Unterschied auszudrücken.
❌ Häufige Fehler
Vergessen der Angleichung
Fehler: “Compré dos camisas distinto.”
Korrektur: Compré dos camisas distintas. (Da 'camisas' feminin Plural ist, muss 'distinto' ebenfalls feminin Plural sein.)
⭐ Verwendungstipps
Betonung des Unterschieds
Um einen Unterschied stark hervorzuheben, kombinieren Sie es mit Adverbien wie 'completamente' (vollständig) oder 'radicalmente' (radikal): 'Es completamente distinto.'
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: distinto
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet korrekt die feminine Pluralform von 'distinto'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'distinto' dasselbe wie 'diferente'?
Ja, für die meisten alltäglichen Verwendungen bedeuten sie exakt dasselbe ('anders'). 'Distinto' kann manchmal eine klarere, deutlichere Trennung oder Einzigartigkeit implizieren als 'diferente', aber Sie können sie normalerweise austauschbar verwenden.
Wie verwende ich 'distinto' in einem Satz, in dem ich zwei Dinge vergleiche?
Sie können 'distinto a' oder 'distinto de' verwenden. Zum Beispiel: 'Este sabor es distinto al anterior' (Dieser Geschmack ist anders als der vorherige). Denken Sie daran, sicherzustellen, dass 'distinto' zu dem passt, was Sie beschreiben!