Wie sagt man "schließung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schließung” ist “cierre” — verwenden Sie „cierre“, wenn Sie das einfache Beenden oder Schließen von etwas meinen, wie z. B. eines Geschäfts, einer Einrichtung oder eines Kontos.
cierre
syair-reh'sjere

Beispiele
El cierre del museo es a las seis de la tarde.
Die Schließung des Museums ist um sechs Uhr abends.
Hubo una protesta por el cierre de la fábrica.
Es gab einen Protest wegen der Schließung der Fabrik.
El presidente dio el discurso de cierre de la conferencia.
Der Präsident hielt die Abschlussrede für die Konferenz.
Aktionsnomen
Als Substantiv beschreibt 'cierre' die Handlung von 'cerrar' (schließen). Viele spanische Substantive, die auf diese Weise gebildet werden, sind maskulin, auch wenn sie auf '-e' enden. Im Deutschen sind die entsprechenden Wörter oft sächlich ('das Ende') oder männlich ('der Abschluss').
clausura
klau-SOO-rahklau̯ˈsuɾa

Beispiele
La clausura del festival de cine será este domingo.
Die Abschlusszeremonie des Filmfestivals findet diesen Sonntag statt.
Todos los estudiantes asistieron al acto de clausura del curso.
Alle Studenten nahmen an der Abschlussveranstaltung des Schuljahres teil.
El director pronunció un discurso muy emotivo en la clausura.
Der Direktor hielt eine sehr emotionale Rede bei der Abschlusszeremonie.
Verwendung von 'Clausura' als Nomen
Obwohl es von einem Verb abgeleitet ist, behandle es als 'Ding'. Verwende 'la' davor, da es ein feminines Nomen ist.
Zeremonien vs. Aktionen
Wenn du über die Party oder das Event am Ende sprechen möchtest, ist 'clausura' besser als 'cierre', was eher nach dem Schließen eines Geschäfts klingt.
Nicht für 'Das Ende' eines Buches verwenden
Fehler: “La clausura del libro fue triste.”
Korrektur: El final del libro fue triste. Verwende 'final' für Geschichten und 'clausura' für organisierte Veranstaltungen.
Verwechslung von „cierre“ und „clausura“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

