altura
“altura” bedeutet “Höhe” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Höhe, Höhenlage
Auch: Statur
📝 In Aktion
La altura de la montaña es de 5000 metros.
A1Die Höhe (oder Höhenlage) des Berges beträgt 5.000 Meter.
¿Cuál es tu altura? Eres muy alto.
A2Wie groß sind Sie? Sie sind sehr groß.
El avión volaba a gran altura.
A1Das Flugzeug flog in großer Höhe.
Niveau, Punkt
Auch: Gegenüber
📝 In Aktion
A esta altura del partido, ya no podemos ganar.
B1Auf dieser Stufe des Spiels können wir nicht mehr gewinnen.
El coche se detuvo a la altura del semáforo.
B2Das Auto hielt auf Höhe der Ampel an.
Standard, Statur
Auch: Kaliber
📝 In Aktion
Esperamos que estés a la altura del desafío.
B2Wir hoffen, dass Sie dem Standard der Herausforderung gewachsen sind (oder: der Aufgabe gewachsen sind).
El restaurante tiene una cocina de gran altura.
C1Das Restaurant bietet Küche von hohem Standard/hoher Qualität.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "altura" übersetzt werden:
gegenüber→höhe→höhenlage→kaliber→niveau→punkt→statur→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: altura
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'altura' im übertragenen Sinne von 'einem Standard entsprechen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt direkt vom lateinischen Wort *altūra* ab, das wiederum auf *altus* (hoch oder tief) basiert. Dies erklärt, warum 'altura' sowohl angibt, wie hoch etwas ist (Höhe), als auch wie hoch seine Qualität ist (Standard).
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Gibt es einen Unterschied zwischen 'altura' und 'estatura'?
Ja, aber er ist subtil! 'Altura' ist das allgemeine Wort für Höhe (eines Gebäudes, eines Berges oder einer Person). 'Estatura' wird fast ausschließlich für die Größe eines Menschen oder Tieres (Statur) verwendet. Beide sind korrekt, wenn man über Menschen spricht, aber 'altura' ist vielseitiger.
Wie sagt man 'zu diesem Zeitpunkt' mit 'altura'?
Man verwendet die Wendung 'a esta altura'. Zum Beispiel: 'A esta altura del mes, ya gasté todo mi dinero' (Auf dieser Stufe des Monats habe ich mein ganzes Geld schon ausgegeben).


