Inklingo

altura

Höhe?physische Messung,Höhenlage?Abstand zum Meeresspiegel
Auch:Statur?height of a person

ahl-TOO-rah

/alˈtu.ɾa/
neutral
Eine große blaue Giraffe, die neben einem großen, im Boden verankerten Lineal steht, das zur Messung ihrer Körpergröße verwendet wird.

Veranschaulichung von altura als physische Messung (Höhe).

altura(Substantiv)

fA1

Höhe

?

physische Messung

,

Höhenlage

?

Abstand zum Meeresspiegel

Auch:

Statur

?

height of a person

📝 In Aktion

La altura de la montaña es de 5000 metros.

A1

Die Höhe (oder Höhenlage) des Berges beträgt 5.000 Meter.

¿Cuál es tu altura? Eres muy alto.

A2

Wie groß sind Sie? Sie sind sehr groß.

El avión volaba a gran altura.

A1

Das Flugzeug flog in großer Höhe.

Wortverbindungen

Synonyme

  • elevación (Erhöhung, Anhöhe)
  • estatura (Statur (für Personen))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • gran alturagroße Höhe
  • tomar la alturadie Messung vornehmen

💡 Grammatikpunkte

Immer Feminin

Da 'altura' auf '-a' endet und mit 'la' verwendet wird, denken Sie daran, dass es immer als feminines Wort behandelt wird (wie im Deutschen z.B. 'die Höhe').

❌ Häufige Fehler

Höhenlage und Tiefe verwechseln

Fehler:Usar 'altura' para hablar de cuán profundo es un agujero.

Korrektur: Verwenden Sie 'profundidad' (Tiefe) für Dinge, die nach unten gehen, und 'altura' für Dinge, die nach oben gehen. Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen 'Höhe' (allgemein) und 'Tiefe' klarer als die Verwechslung von 'altura' mit dem deutschen 'Tiefe'.

Ein leuchtend bunter Heißluftballon, der hoch am klaren blauen Himmel über einer grünen Landschaft positioniert ist und sein Niveau oder seine Position demonstriert.

Veranschaulichung von altura als Position oder Grad (Niveau).

altura(Substantiv)

fB1

Niveau

?

Position oder Grad

,

Punkt

?

Stadium oder Zeitpunkt

Auch:

Gegenüber

?

when used with 'a la altura de' meaning 'across from'

📝 In Aktion

A esta altura del partido, ya no podemos ganar.

B1

Auf dieser Stufe des Spiels können wir nicht mehr gewinnen.

El coche se detuvo a la altura del semáforo.

B2

Das Auto hielt auf Höhe der Ampel an.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • a la altura deauf gleicher Höhe mit / gegenüber von

💡 Grammatikpunkte

Positionale Verwendung

Wenn Sie 'a la altura de' (auf der Höhe von) verwenden, beschreibt dies, dass sich etwas direkt gegenüber oder auf derselben Ebene wie ein anderes Objekt befindet. Dies entspricht oft der deutschen Formulierung 'auf Höhe von'.

Ein glänzender, perfekt geformter goldener Apfel, der auf einem einfachen weißen Sockel ruht und von einem Scheinwerfer beleuchtet wird, was einen hohen Qualitätsstandard symbolisiert.

Veranschaulichung von altura als erforderlicher Standard oder Qualitätsniveau.

altura(Substantiv)

fB2

Standard

?

erforderliches Qualitätsniveau

,

Statur

?

übertragene Wichtigkeit oder Qualität

Auch:

Kaliber

?

level of excellence

📝 In Aktion

Esperamos que estés a la altura del desafío.

B2

Wir hoffen, dass Sie dem Standard der Herausforderung gewachsen sind (oder: der Aufgabe gewachsen sind).

El restaurante tiene una cocina de gran altura.

C1

Das Restaurant bietet Küche von hohem Standard/hoher Qualität.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • estar a la alturadem Standard/der Aufgabe gewachsen sein
  • dar la alturadie Erwartungen erfüllen

Redewendungen & Ausdrücke

  • No dar la alturaDie Erwartungen oder Standards nicht erfüllen.

💡 Grammatikpunkte

Idiomatische Verwendung

Wenn es um Qualität geht, wird 'altura' fast immer mit dem Verb 'estar' (sein) in der Wendung 'estar a la altura de' (dem Standard von entsprechen) kombiniert. Dies entspricht dem deutschen 'jemandem/etwas gewachsen sein'.

⭐ Verwendungstipps

Fachsprache

Verwenden Sie 'estar a la altura', wenn Sie über Arbeitsleistung, Projekterfolg oder berufliche Fähigkeiten sprechen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: altura

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'altura' im übertragenen Sinne von 'einem Standard entsprechen'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Gibt es einen Unterschied zwischen 'altura' und 'estatura'?

Ja, aber er ist subtil! 'Altura' ist das allgemeine Wort für Höhe (eines Gebäudes, eines Berges oder einer Person). 'Estatura' wird fast ausschließlich für die Größe eines Menschen oder Tieres (Statur) verwendet. Beide sind korrekt, wenn man über Menschen spricht, aber 'altura' ist vielseitiger.

Wie sagt man 'zu diesem Zeitpunkt' mit 'altura'?

Man verwendet die Wendung 'a esta altura'. Zum Beispiel: 'A esta altura del mes, ya gasté todo mi dinero' (Auf dieser Stufe des Monats habe ich mein ganzes Geld schon ausgegeben).