basura
ba-SOO-ra
/baˈsuɾa/
Dies zeigt die wörtliche Bedeutung von basura: allgemeiner Hausmüll oder Abfall.
basura(Substantiv)
Müll
?allgemeiner Abfall
,Abfall
?besonders Küchenabfälle
,Müll
?im britischen Englisch eher 'rubbish'
Unrat
?trash discarded on the ground
📝 In Aktion
Por favor, saca la basura.
A1Bitte bring den Müll raus.
El camión de la basura pasa los martes por la mañana.
A2Der Müllwagen kommt dienstags morgens.
No tires basura en el parque.
A2Wirf keinen Unrat in den Park.
💡 Grammatikpunkte
Immer weiblich
Denken Sie daran, dass 'basura' ein feminines Substantiv ist. Sie verwenden also immer 'la basura' oder 'una basura', niemals 'el' oder 'un'. Im Deutschen ist 'Müll' maskulin ('der Müll'), was ein Unterschied ist.
⭐ Verwendungstipps
Mülleimer vs. Papierkorb
Ein größerer Behälter, wie in der Küche, ist ein 'cubo de basura'. Ein kleinerer im Büro oder Schlafzimmer wird oft als 'papelera' bezeichnet (vergleichbar mit dem deutschen 'Papierkorb').

In informellen Kontexten kann basura etwas von sehr geringer Qualität beschreiben, wie dieser Haufen Elektroschrott.
basura(Substantiv)
Schrott
?minderwertige Gegenstände
,Mist
?etwas von schlechter Qualität
Müll
?a despicable person (strong insult)
,Abschaum
?a despicable person (very strong insult)
📝 In Aktion
Esta película es basura, no pierdas tu tiempo.
B1Dieser Film ist Mist, verschwende deine Zeit nicht.
No compres ese teléfono, es pura basura.
B1Kauf dieses Telefon nicht, es ist reiner Schrott.
Ese hombre es una basura, trata muy mal a la gente.
B2Dieser Mann ist Abschaum, er behandelt die Leute sehr schlecht.
💡 Grammatikpunkte
Beschreibung von Personen und Dingen
Um zu sagen, dass etwas oder jemand 'Müll' ist, verwenden Sie die Struktur 'ser una basura'. Zum Beispiel: 'El programa es una basura' (Die Sendung ist Schrott). Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'sein' + Nomen (z.B. 'Das ist Schrott') oder das Adjektiv 'mies/schlecht'.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Estar' statt 'Ser'
Fehler: “Él está una basura.”
Korrektur: Él es una basura. Verwenden Sie 'ser', weil Sie den Charakter einer Person oder die wesentliche Eigenschaft einer Sache beschreiben, keinen vorübergehenden Zustand. Im Deutschen ist dies weniger ein Problem, da wir meist 'sein' verwenden, aber die Unterscheidung zwischen 'ser' (wesentlich) und 'estar' (Zustand) ist für Deutschsprachige oft schwierig.
⭐ Verwendungstipps
Mit Vorsicht verwenden!
Eine Person als 'basura' zu bezeichnen, ist eine sehr starke und beleidigende Beschimpfung. Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie es in diesem Sinne verwenden.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: basura
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'basura' im übertragenen (nicht wörtlichen) Sinne?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'basura' und 'residuos'?
'Basura' ist das alltägliche Wort für Müll oder Abfall. 'Residuos' ist ein formellerer oder technischerer Begriff, der oft im Zusammenhang mit Recycling oder Industrieabfällen verwendet wird, ähnlich dem deutschen Wort 'Abfall' oder 'Rückstände'.
Wie sagt man 'Junk Food' auf Spanisch?
Die gebräuchlichste und direkteste Übersetzung ist 'comida basura', was wörtlich 'Müllessen' bedeutet. Man hört auch oft 'comida chatarra', was wörtlich 'Schrottessen' bedeutet.