Wie sagt man "schrott" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “schrott” ist “basura” — verwenden Sie „basura“, wenn Sie sich auf minderwertige oder wertlose Dinge im Allgemeinen beziehen, ähnlich wie „Müll“ oder „Mist“..
basura
/ba-SOO-ra//baˈsuɾa/

Beispiele
Esta película es basura, no pierdas tu tiempo.
Dieser Film ist Mist, verschwende deine Zeit nicht.
No compres ese teléfono, es pura basura.
Kauf dieses Telefon nicht, es ist reiner Schrott.
Ese hombre es una basura, trata muy mal a la gente.
Dieser Mann ist Abschaum, er behandelt die Leute sehr schlecht.
Beschreibung von Personen und Dingen
Um zu sagen, dass etwas oder jemand 'Müll' ist, verwenden Sie die Struktur 'ser una basura'. Zum Beispiel: 'El programa es una basura' (Die Sendung ist Schrott). Im Deutschen verwenden wir hierfür oft 'sein' + Nomen (z.B. 'Das ist Schrott') oder das Adjektiv 'mies/schlecht'.
Verwendung von 'Estar' statt 'Ser'
Fehler: “Él está una basura.”
Korrektur: Él es una basura. Verwenden Sie 'ser', weil Sie den Charakter einer Person oder die wesentliche Eigenschaft einer Sache beschreiben, keinen vorübergehenden Zustand. Im Deutschen ist dies weniger ein Problem, da wir meist 'sein' verwenden, aber die Unterscheidung zwischen 'ser' (wesentlich) und 'estar' (Zustand) ist für Deutschsprachige oft schwierig.
chatarra
/cha-TAH-rrah//tʃaˈta.ra/

Beispiele
Vendimos el coche viejo como chatarra.
Wir haben das alte Auto als Schrott verkauft.
El patio estaba lleno de chatarra acumulada.
Der Hof war voller angesammelten Schrotts.
Verwendung von 'Chatarra' als Sammelbegriff
Dieses Wort verhält sich oft wie 'Wasser' oder 'Gepäck' – es beschreibt eine Ansammlung von Dingen als eine einzige Masse. Man sagt normalerweise 'la chatarra' (der Schrott), auch wenn es viele Metallteile sind.
Chatarra vs. Basura
Fehler: “Verwendung von 'chatarra' für Küchenabfälle oder Papier.”
Korrektur: Verwenden Sie 'basura' für allgemeinen Müll. 'Chatarra' bezieht sich spezifisch auf Metall- oder mechanische Gegenstände, die nun nutzlos sind.
porquería
Beispiele
No compres ese teléfono, es una porquería.
Kauf dieses Telefon nicht, es ist ein Stück Schrott.
ruina
RWE-nahˈrwi.na

Beispiele
Mi viejo móvil es una ruina, la batería dura dos horas.
Mein altes Handy ist eine Ruine/ein Desaster, der Akku hält nur zwei Stunden.
¡Qué ruina de fin de semana! Llovió sin parar.
Was für ein Desaster von einem Wochenende! Es hat ununterbrochen geregnet.
Der häufigste Fehler: „Basura“ vs. „Chatarra“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


