desecho
“desecho” bedeutet “Abfall” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Abfall
Auch: Müll, Schrott
📝 In Aktion
No tires desechos al suelo.
A2Wirf keinen Abfall auf den Boden.
Muchos desechos plásticos terminan en el mar.
B1Viel Plastikmüll landet im Meer.
La fábrica produce muchos desechos químicos.
B2Die Fabrik produziert viel chemischen Abfall.
ich verwerfe, ich lehne ab
Auch: ich werfe weg
📝 In Aktion
Desecho esta idea porque es muy cara.
B1Ich verwerfe diese Idee, weil sie sehr teuer ist.
Desecho la ropa vieja cada año.
B1Ich werfe jedes Jahr alte Kleider weg.
Inmediatamente desecho cualquier pensamiento negativo.
C1Ich lehne sofort jeden negativen Gedanken ab.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: desecho
Frage 1 von 3
Welcher dieser Ausdrücke bedeutet 'Ich verwerfe die Idee'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb 'desechar', das aus der Kombination von 'des-' (bedeutet weg oder rückgängig machen) und 'echar' (werfen) stammt. Es bedeutet wörtlich 'wegwerfen'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'desecho' und 'deshecho'?
Sie klingen exakt gleich! Allerdings bedeutet 'desecho' (ohne H) Abfall oder 'ich verwerfe'. 'Deshecho' (mit H) ist die Vergangenheitsform von 'deshacer' und bedeutet 'ungemacht' oder 'zerstört'.
Ist 'desecho' im alltäglichen Gespräch gebräuchlich?
Ja, besonders im Kontext des Recyclings oder wenn man etwas präziser sein möchte, als nur 'basura' (Müll) zu sagen.
Kann ich 'desecho' verwenden, um zu sagen, dass ich mich von jemandem trenne?
Nicht wirklich. Verwende 'dejar' oder 'romper'. 'Desechar' bezieht sich eher auf das Wegwerfen eines Objekts oder einer Idee, nicht einer Beziehung.

