Wie sagt man "dreck" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dreck” ist “suciedad” — verwenden Sie „suciedad“ für allgemeinen Schmutz oder Dreck, der Oberflächen bedeckt, wie z. B. Staub oder Schmutzflecken.
suciedad
soo-syeh-DAHDsuθjeˈðað

Beispiele
No me gusta la suciedad en la cocina.
Ich mag den Schmutz in der Küche nicht.
Es difícil quitar la suciedad de estas botas.
Es ist schwer, den Schmutz von diesen Stiefeln zu entfernen.
La suciedad acumulada en las calles es un problema para la ciudad.
Der angesammelte Schmutz auf den Straßen ist ein Problem für die Stadt.
Die Regel für die Endung '-dad'
Wörter, die auf '-dad' enden, sind fast immer feminin. Du solltest dieses Wort immer mit 'la' oder 'una' verwenden: 'la suciedad'.
Unzählbare Dinge
Ähnlich wie im Deutschen das Wort 'Schmutz' sprechen wir bei 'suciedad' normalerweise über eine allgemeine Masse und nicht über einzelne Schmutzpartikel.
Genusverwechslung
Fehler: “el suciedad”
Korrektur: la suciedad (da Wörter auf -dad feminin sind)
porquería
Beispiele
Limpia la cocina, ¡hay una porquería tremenda!
Räum die Küche auf, es ist eine riesige Sauerei!
polvo
POHL-bohˈpol.βo

Beispiele
Necesitas limpiar el polvo de esa mesa.
Du musst den Staub von diesem Tisch wischen.
La receta pide una cucharada de polvo de hornear.
Das Rezept verlangt einen Esslöffel Backpulver.
Después de la sequía, había mucho polvo en el camino.
Nach der Dürre lag viel Staub auf der Straße.
Genus-Erinnerung
Obwohl viele Dinge, die sich verstreuen oder feine Partikel sind, weiblich sind (wie la arena oder la ceniza), ist polvo immer maskulin: el polvo.
tierra
TYEH-rrahˈtjera

Beispiele
Las flores crecen en la tierra.
Die Blumen wachsen in der Erde.
El niño se sentó en la tierra para jugar.
Das Kind setzte sich auf den Boden, um zu spielen.
Compraron un gran pedazo de tierra para construir su casa.
Sie kauften ein großes Stück Land, um ihr Haus zu bauen.
Verwendung von 'la'
Da 'tierra' ein feminines Wort ist (es endet auf -a), werden Sie es fast immer mit 'la' oder 'una' davor sehen, wie 'la tierra' (der Boden) oder 'una tierra' (ein Land).
Häufige Verwechslung: suciedad vs. porquería
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


