Inklingo

Wie sagt man "dreck" auf Spanisch

German → Spanisch

polvo

POHL-boh/ˈpol.βo/

NomenA2
Verwende "polvo" für feinen Staub oder losen Schmutz, der sich auf Oberflächen ablagert und abgewischt werden muss.
Eine Nahaufnahme einer alten Holzoberfläche, die mit einer dünnen, sichtbaren Schicht grauen Staubs bedeckt ist.

Beispiele

Necesitas limpiar el polvo de esa mesa.

Du musst den Staub von diesem Tisch wischen.

La receta pide una cucharada de polvo de hornear.

Das Rezept verlangt einen Esslöffel Backpulver.

Después de la sequía, había mucho polvo en el camino.

Nach der Dürre lag viel Staub auf der Straße.

Genus-Erinnerung

Obwohl viele Dinge, die sich verstreuen oder feine Partikel sind, weiblich sind (wie la arena oder la ceniza), ist polvo immer maskulin: el polvo.

porquería

NomenB1umgangssprachlich
Nutze "porquería" für größeren, unangenehmen Schmutz, Unrat oder eine allgemeine "Sauerei", besonders wenn es um sichtbaren Dreck geht.

Beispiele

Limpia la cocina, ¡hay una porquería tremenda!

Räum die Küche auf, es ist eine riesige Sauerei!

tierra

/TYEH-rrah//ˈtjera/

NomenA1
Wähle "tierra" ausschließlich, wenn du "dreck" im Sinne von Erde, Boden oder Erdboden meinst, wie zum Beispiel beim Gärtnern.
Eine Nahaufnahme von dunklem, reichhaltigem, fruchtbarem Boden, aus dem ein winziger grüner Keimling nach oben sprießt, was das Konzept von Erde oder Grund veranschaulicht.

Beispiele

Las flores crecen en la tierra.

Die Blumen wachsen in der Erde.

El niño se sentó en la tierra para jugar.

Das Kind setzte sich auf den Boden, um zu spielen.

Compraron un gran pedazo de tierra para construir su casa.

Sie kauften ein großes Stück Land, um ihr Haus zu bauen.

Verwendung von 'la'

Da 'tierra' ein feminines Wort ist (es endet auf -a), werden Sie es fast immer mit 'la' oder 'una' davor sehen, wie 'la tierra' (der Boden) oder 'una tierra' (ein Land).

Verwechslung von "polvo" und "porquería"

Lerner verwechseln oft "polvo" (Staub) mit "porquería" (Schmutz, Sauerei). "Polvo" bezieht sich auf feinen, trockenen Staub, während "porquería" vielseitiger ist und groben, sichtbaren Schmutz oder sogar Unrat bezeichnen kann.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.